Автомобиль на немецком языке
Из сегодняшней заметки вы узнаете про автомобиль на немецком языке — его детали — как внешние, так и внутренние; полезные фразы — которые вам обязательно понадобятся при покупке машины, а также — лексикон — на случай, если с вашим четырехколесным другом что-то случится…
Автомобиль на немецком языке — детали:
der Außenspiegel — боковое зеркало
die Anhängerkupplyng — сцепное устройство
der Blinker — указатель поворота
der Federbeinstoßdämpfer
die Heckscheibe — заднее стекло
das Hinterrad — заднее колесо
der Kofferraum — багажник
die Motorhaube — капот
das nationale Kennzeichen — знак принадлежности к стране
das Nummerschild — щиток с номерным знаком
das Reserverad — запасное колесо
das Rücklicht — задний свет
der Rückspiegel — зеркало заднего вида
der Scheinwerfer — фара
die Stoßstange — бампер
das Vörderrad — переднее колесо
der Winterreifen- зимняя шина
Der Auspuff — глушитель
der Anlasser — стартер
die Armlehne — подлокотник
der Airbag — подушка безопасности
die Batterie — аккумулятор
das Bremspedal — педаль тормоза
das Getriebe — коробка передач
die Gangschaltung — включение передач
den ersten Gang einlegen — включить первую передачу
die Handbremse — ручной тормоз
die Fußbremse — ножной тормоз
die Hupe — сигнальный гудок
die Karosserie — кузов
das Kupplungspedal- педаль сцепления
das Lenkrad — руль
die Windschutzscheibe — лобовое стекло
der Schiebenwischer — стеклоочиститель
der Stoßdämpfer — амортизатор
die Sicherung — предохранитель
die Servolenkung — гидроусилитель руля
Автомобиль на немецком языке: фразы
Der Tachometer zeigt 60 km/h an. — Спидометр показывает скорость 60 км/ч.
Der Motor ist erst 25 000 km gelaufen. — Пробег составляет 25 000 км.
Der Auspuff qualmt. — Из выхлопной трубы идет черный дым.
Dieses Auto ist technisch überaltert. — Этот автомобиль технически устарел.
Wie stark ist der Motor? — Какая мощность двигателя?
Wie groß ist der Benzin/ Diselverbrauch? — Какой расход бензина/ дизельного топлива?
Im Radio: » Autobahn Richtung München: 2 Kilometer Stau.» — По радио: На автотрассе в сторону Мюнхена — пробка длиною два километра.
Seid ihr alle angeschnallt? — Вы все пристегнуты?
Несколько авто-глаголов:
fahren — ехать
tanken — заправляться
anhalten — останавливаться
rückwärtsfahren — ехать задом
abschleppen — эвакуировать
bremsen — тормозить
Перечень других очень полезных глаголов вы найдете тут!
И еще перечень важных авто-понятий:
das Autohaus — автосалон
der Autohändler — продавец автомобилей
das Autokennzeichen — государственный номер автомобиля
ADAC = Allgemeine deutscher Automobilclub — Всеобщий германский автоклуб
der Fahrzeugbrief = der Kfz-Brief — большой тех.паспорт ( данные автомобиля и владельца)
der Fahrzeugschein — малый тех.паспорт (,данные о регистрации и страховании)
der Kilometerstand — пробег автомобиля
die Kfz-Zulassungsstelle — пункт постановки автомобиля на учет
das Straßenverkehrsamt — дорожное-транспортное управление
TÜV = Technischer Überwachungsverein — Объединение технадзора
Автомобиль на немецком языке: неисправности
Ist Ihr Auto kaputt? — Ваш автомобиль сломался?
Haben Sie eine Panne? — У вас поломка автомобиля?
Mein Auto springt nicht an. — Моя машина не заводится.
Mit dem Motor stimmt etwas nicht.- С двигателем что-то не в порядке.
Die Benzinuhr zeigt nicht mehr an. — Датчик топлива неисправен.
Der Blinker funktioniert nur rechts. — Работает только правый указатель поворота.
Die Bremsen sind zu kontrollieren. — Тормоза необходимо проверить.
Die Handbremse funktioniert nicht. — Не работает ручной тормоз.
Die Hupe geht nicht mehr. — Звуковой сигнал не работает.
Die Kupplung funktioniert nicht gut. — Сцепление плохо работает.
Die Fahrertür klemmt. — Дверь со стороны водителя клинит.
Das Radio rauscht. — При работе радио раздаются шумы.
Die Schaltung klemmt. — При переключении передач клинит.
Der Motor fällt aus. — Мотор глохнет.
Das Gaspedal ist kaputt. — Педаль сломалась.
Das Zündschloss ist kaputt. — Не работает замок зажигания.
Die Gangschaltung ist nicht in Ordnung. — Переключатель скоростей неисправлен.
Würden Sie die Zündung überprüfen? — Вы не могли бы проверить зажигание?
Das Fahrlicht vorne links funktioniert nicht. — Левая передняя фара не работает.
Der Reifen ist platt. — Колесо спущено.
Der Wagen hat zu wenig Luft in den Reifen. — Колеса слабо накачены.
Ich habe eine Reifenpanne. — У меня лопнула/ сдулась шина.
Ich brauche eine neue Sicherung. — Мне нужен новый предохранитель.
Wie viel wird die Reparatur kosten? — Сколько будет стоить починка?
Bitte den Reifendruck prüfen. — Пожалуйста, проверьте давление в шинах.
Bitte den Ölstand prüfen. — Пожалуйста, проверьте уровень масла.