Автомобиль на немецком языке

Из сегодняшней заметки вы узнаете про автомобиль на немецком языке — его детали — как внешние, так и внутренние; полезные фразы — которые вам обязательно понадобятся при покупке машины, а также — лексикон — на случай, если с вашим четырехколесным другом что-то случится…

Автомобиль на немецком языке — детали:

der Außenspiegel — боковое зеркало
die Anhängerkupplyng — сцепное устройство
der Blinker — указатель поворота
der Federbeinstoßdämpfer

die Heckscheibe — заднее стекло
das Hinterrad — заднее колесо
der Kofferraum — багажник
die Motorhaube — капот

das nationale Kennzeichen — знак принадлежности к стране
das Nummerschild — щиток с номерным знаком
das Reserverad — запасное колесо
das Rücklicht — задний свет

der Rückspiegel — зеркало заднего вида
der Scheinwerfer — фара
die Stoßstange — бампер
das Vörderrad — переднее колесо

der Winterreifen- зимняя шина
Der Auspuff — глушитель

der Anlasser — стартер
die Armlehne — подлокотник
der Airbag — подушка безопасности
die Batterie — аккумулятор

das Bremspedal — педаль тормоза
das Getriebe — коробка передач
die Gangschaltung — включение передач
den ersten Gang einlegen — включить первую передачу

die Handbremse — ручной тормоз
die Fußbremse — ножной тормоз
die Hupe — сигнальный гудок
die Karosserie — кузов

das Kupplungspedal- педаль сцепления
das Lenkrad — руль
die Windschutzscheibe — лобовое стекло
der Schiebenwischer — стеклоочиститель

der Stoßdämpfer — амортизатор
die Sicherung — предохранитель
die Servolenkung — гидроусилитель руля

 

автомобиль на немецком языке

Автомобиль на немецком языке: фразы

Der Tachometer zeigt 60 km/h an. — Спидометр показывает скорость 60 км/ч.

Der Motor ist erst 25 000 km gelaufen. — Пробег составляет 25 000 км.

Der Auspuff qualmt. — Из выхлопной трубы идет черный дым.

Dieses Auto ist technisch überaltert. — Этот автомобиль технически устарел.

Wie stark ist der Motor? — Какая мощность двигателя?

Wie groß ist der Benzin/ Diselverbrauch? — Какой расход бензина/ дизельного топлива?
Im Radio: » Autobahn Richtung München: 2 Kilometer Stau.» — По радио: На автотрассе в сторону Мюнхена — пробка длиною два километра.

Seid ihr alle angeschnallt? — Вы все пристегнуты?

Несколько авто-глаголов:

fahren — ехать
tanken — заправляться
anhalten — останавливаться
rückwärtsfahren — ехать задом
abschleppen — эвакуировать
bremsen — тормозить

Перечень других очень полезных глаголов вы найдете тут!

 

И еще перечень важных авто-понятий:

das Autohaus — автосалон

der Autohändler — продавец автомобилей

das Autokennzeichen — государственный номер автомобиля

ADAC = Allgemeine deutscher Automobilclub — Всеобщий германский автоклуб

der Fahrzeugbrief = der Kfz-Brief — большой тех.паспорт ( данные автомобиля и владельца)

der Fahrzeugschein — малый тех.паспорт (,данные о регистрации и страховании)

der Kilometerstand — пробег автомобиля

die Kfz-Zulassungsstelle — пункт постановки автомобиля на учет

das Straßenverkehrsamt — дорожное-транспортное управление

TÜV = Technischer Überwachungsverein — Объединение технадзора

 

Автомобиль на немецком языке: неисправности

 

Ist Ihr Auto kaputt? — Ваш автомобиль сломался?

Haben Sie eine Panne? — У вас поломка автомобиля?

Mein Auto springt nicht an. — Моя машина не заводится.

Mit dem Motor stimmt etwas nicht.- С двигателем что-то не в порядке.

Die Benzinuhr zeigt nicht mehr an. — Датчик топлива неисправен.

Der Blinker funktioniert nur rechts. — Работает только правый указатель поворота.

Die Bremsen sind zu kontrollieren. — Тормоза необходимо проверить.

Die Handbremse funktioniert nicht. — Не работает ручной тормоз.

Die Hupe geht nicht mehr. — Звуковой сигнал не работает.

Die Kupplung funktioniert nicht gut. — Сцепление плохо работает.

Die Fahrertür klemmt. — Дверь со стороны водителя клинит.

Das Radio rauscht. — При работе радио раздаются шумы.

Die Schaltung klemmt. — При переключении передач клинит.

Der Motor fällt aus. — Мотор глохнет.

Das Gaspedal ist kaputt. — Педаль сломалась.

Das Zündschloss ist kaputt. — Не работает замок зажигания.

Die Gangschaltung ist nicht in Ordnung. — Переключатель скоростей неисправлен.

Würden Sie die Zündung überprüfen? — Вы не могли бы проверить зажигание?

Das Fahrlicht vorne links funktioniert nicht. — Левая передняя фара не работает.

Der Reifen ist platt. — Колесо спущено.

Der Wagen hat zu wenig Luft in den Reifen. — Колеса слабо накачены.

Ich habe eine Reifenpanne. — У меня лопнула/ сдулась шина.

Ich brauche eine neue Sicherung. — Мне нужен новый предохранитель.

Wie viel wird die Reparatur kosten? — Сколько будет стоить починка?

Bitte den Reifendruck prüfen. — Пожалуйста, проверьте давление в шинах.

Bitte den Ölstand prüfen. — Пожалуйста, проверьте уровень масла.

Добавьте Ваш комментарий:

Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения. E-mail не публикуется.

Разработка сайта: студия «Веб-Галактика»
Вверх