Давать по-немецки: 26 фраз с этим глаголом

Давать на немецком — geben.

«Давай» или «давайте» выражается с помощью глагола lassen. Например:  Lass uns Fernsehen gucken. — Давай посмотрим телевизор.

Давай — в смысле «скорее, поторопись» выражается словом «los».

 


Ну а теперь 26 разных значений и фраз с этим глаголом:

 

давать по-немецки

Давать взаймы — leihen, ausleihen, borgen

Давать взятки — jemandem bestechen, Schmiergeld an eine Person zahlen

Давать гарантию — eine Garantie leisten, sichern, garantieren

Давать волю рукам — sich herumschlagen, handgreiflich werden

Давать волю чувствам — seinen Gefühlen freien Lauf lassen, sich gehen lassen

Дать о себе знать — von sich hören lassen

Дать передохнуть — Ruhe gönnen

Давать отпор — jemandem eine Abfuhr erteilen, jemanden zurückweisen

Давать понять — andeuten, anspielen, durchblicken lassen

Давать поручение — einen Auftrag erteilen, jemanden beauftragen

Давать свидетельские показания — Zeugnis ablegen Aussage vor Gericht ablegen

Дать прикурить — Feuer geben (в прямом значении), jemanden ausschimpfen, jemandem Zunder geben, runtermachen

Давать сдачи кому-либо — eine Abfuhr erteilen, zurückschlagen

Давать слово/ обещание — sein Wort/ Versprechen geben

Давать стрекача — Fersengeld geben

Давать частные уроки по немецкому языку — Privatunterricht in Deutsch geben

Давать ход делу — etwas in Gang bringen

Давать напрокат — verleihen, vermieten

Дать объявление — eine Anzeige aufgeben

Дать дорогу кому-либо — jemandem aus dem Weg gehen

Дать деру — weglaufen, sich aus dem Staub machen, die Beine in die Hände nehmen

 

Не давать по-немецки

Не давать покоя — keine Ruhe lassen:

Он не дает мне покоя. — Er lässt mich nicht in Ruhe.

Не давать жить — das Leben zur Qual machen

Не давать спуску кому-то — jemandem nii durchgehen lassen, jemanden streng behandeln

Не давать ничего:
Это нам ничего не даст. — Das bringt nichts. / Das hat keinen Sinn.

Ни дать, ни взять — ganz gleich, auf ein Haar

 

В блоге есть подобный разбор еще одного слова — слова «собирать»: вот здесь!

 

Вверх