Глагол drücken и его трансформации

Drücken переводится как «давить, жать». В каких именно случаях употребляется этот глагол?
Он используется на дверях магазинов, когда дверь нужно открывать от себя: Bitte drücken!

Употребляется и когда мы жмем кому-то руку, здороваясь:

Philipp drückt seinem Freund die Hand. — Филлип пожимает руку своему другу.

Если обувь давит, то снова на помощь приходит  глагол drücken : Mein Schuh drückt.
Но! Следующая фраза про эту же обувь может иметь как прямое значение:


Nun, wo drückt Sie der Schuh? — Где вам давит обувь?
Но скорее этой фразой немцы спросят вас — что именно вас беспокоит, в какой области у вас проблемы?

А еще можно сказать: Ich drücke mich! и это совсем не обозначает, что я буду сдавливать себя. Это значит, что я уйду тихо, не попрощавшись.

 

Глагол  drücken и его 11 близких родственников

 

Ab + drücken — нажать, спустить курок, выстрелить

In diesem Augenblick drückte er ab. — В этот момент он нажал на курок.

Auf + drücken — надавливать, сильно нажать

Beim Schreiben sollst du nicht so fest aufdrücken. — Когда пишешь не стоит так сильно надавливать.

Aus + drücken  — выражать, выдавливать

Meine Mutter drückt die Zitrone aus. — Моя мама выжимает лимон.

Bitte, drücken Sie sich klar aus. — Пожалуйста, выражайтесь понятно.

Be + drücken — притеснять, угнетать, тяготить

Seine Schulden bedrückt ihn. — Его долги угнетают его.

Durch + drücken  — выпрямлять, выжимать, протискиваться

Drücke die Knie durch! — Выпрями коленки!

 

Ein + drücken — вдавить, вдавливать, продавливать

Die Einbrecher drückten die Fensterscheibe ein. — Взломщики продавили оконное стекло.

Er + drücken — раздавить, придавить

Meine Sorgen erdrückt mich. — Мои заботы душат меня.

Unter + drücken — подавлять, притеснять, сдерживать

Die Regierung unterdrückte die Nachricht. — Правительство удержало новость.

Ver + drücken — уплетать, исчезнуть

Der Junge kann viel verdrücken. — Мальчик может много слопать.

Zer + drücken — помять, размять

Ich habe mein Kleid zerdrückt. — Я помяла платье.

Zu + drücken — закрывать, зажимать

Man drückte dem Toten die Augen zu. — Умершим закрывают глаза.

 

На блоге есть еще один глагол, рассмотренный таким образом.

Вверх