75 самых важных немецких прилагательных

Список наиболее употребительных немецких глаголов — вы уже видели в моем блоге, а сегодня на очереди — немецкие прилагательные, а точнее — выжимка из наиболее употребимых.

Учить наиболее употребительные иностранные слова в первую очередь — это путь к быстрому овладению языка. Хотя словари и состоят из десятков, а иногда сотен тысяч слов — в своей повседневной жизни мы используем лишь малую их часть… Но об этом поподробнее в другой раз. Сейчас же давайте окунемся в мир немецких прилагательных.

Ниже приведены немецкие прилагательные с простейшими примерами их использования.

 

Немецкие прилагательные: 60 самых важных из них!

groß — большой

Unsere Familie bewohnt ein großes Haus. — Наша семья живет в большом доме.

schnell — быстрый

Mein Herz schlägt schnell. — Мое сердце бьется сильно.

lecker — вкусный

Die Großmutter kocht zu Mittag einen leckeren Borschtsch. — Бабушка готовит на обед вкусный борщ.

hoch -высокий

Ein hoch gewachsener Sportler betrat die Turnhalle. — В спортзал вошел высокий спортсмен.

tief -глубокий
In den Bergen fanden wir einen tiefen See. — В горах мы нашли глубокое озеро.

dumm — глупый

Stell mir keine dummen Fragen. — Не задавай мне глупых вопросов.

hungrig -голодный

Mein Sohn ist sehr hungrig. — Мой сын очень голодный.

reich — богатый

Sie hat reiche Eltern. — У нее богатые родители.

arm -бедный

Der Schriftsteller wurde in einer armen Bauernfamilie geboren. — Писатель родился в бедной крестьянской семье.

heiß — горячий

Warum trinkst du den Kaffee nicht? — Er ist noch heiß. — Почему ты не поешь кофе? — Он еще горячий.

laut — громкий

Laute Musik stört mich beim Lesen. — Громкая музыка мешает мне читать.

fertig— готовый
Das Mittagessen ist schon fertig, setzt euch an den Tisch. — Обед уже готовый, садитесь за столом.

traurig — грустный

Abends hört sei gern traurige Lieder über eine unglückliche Liebe. — По вечерам она любит слушать грустные песни о несчастной любви.

schmutzig -грязный

Wasch dir deine Hände, sie sind schmutzig. — Помой руки, они у тебя грязные.

lang -длинный

Sie hatte eine langärmlige Bluse an. — На ней была блузки с длинным рукавом.

geizig -жадный

Mir gefällt dein Freund nicht, er ist geizig. — Мне не нравится твой друг, он жадный.

flüssig — жидкий

Erdöl ist ein flüssiger Brennstoff. — Нефть является жидким топливом.

gesund -здоровый

Mir scheint, du bist noch nicht völlig gesund. — Мне кажется, ты еще не совсем здоров.

interessant — интересный

Im Fernsehen lief eine interessante Sendung. — По телевизору шла интересная передача.

krank — больной
Der kranke Junge weiß, dass seine Krankheit sehr gefährlich ist. — Больной мальчик знает, что его болезнь очень опасная.

kurz — короткий

Ich las den kurzen Brief von meinem Bruder schnell durch. — Я быстро прочитала короткое письмо брата.

schön — красивый

Wo hast du diesen schönen Ring gekauft. — Где ты купила это красивое кольцо?

leicht — легкий

Was für einen leichten Koffer du hast! — Какой у тебя легкий чемодан!

faul — ленивый

Sascha war zwar ein begabter, aber fauler Schüler. — Саша был способным, но ленивым учеником.

neugirig — любопытный
Sie haben aber ein neugieriges Kind! — Какой у вас любопытный ребенок!

klein — маленький

Aus den kleinen Äpfel habe ich Kompott gekocht. — Из мелких яблок я сварила компот.

langsam — медленный

Das war ein sehr langsamer Zug. — Это был очень медленный поезд.

jung — молодой

Als junges Mädchen begann sie hier zu arbeiten. — Она начала здесь работать еще молодой девушкой.

neu — новый

Sie haben ein ganz neues Auto. — У них совсем новая машина.

 gefährlich — опасный 

Die Reise nach Afrika war gefährlich. — Путешествие в Африку было опасным.

schlecht — плохой

Gestern hatte er schlechte Laune. — Вчера у него было плохое настроение.

richtig правильный

Er gab eine richtige Einschätzung der Ereignisse in Deutschland. — Он дал правильную оценку событиям, происходящим в Германии.

einfach — простой 

Das ist eine einfache Frage. — Это совсем простой вопрос.

leer — пустой

Sie fürchtete sich in dem leeren Haus. — Ей было страшно в пустом доме.

немецкие прилагательные

früh — ранний

Mir gefallen die früheren Erzählung von Lermontov. — Мне нравятся ранние рассказы Лермонтова.

selten, rar — редкий

Mein Bekannter hat einen seltenen Namen. — У моего знакомого редкое имя.

frisch — свежий

In diesem  Laden ist das Gemüse immer frisch. — В этом магазине овощи всегда свежие.

hell — светлый  

Ihre Tochter hat langes helles Haar. — У ее дочери длинные светлые волосы.

ernst — серьезный

Der neue Kollege ist ein sehr ernster Mensch. — Новый коллега очень серьезный человек.

langweilig — скучный

Dieses langweilige Buch habe ich nicht bis zum Ende gelesen.- Эту вкусную книгу я до конца не дочитал.

schwach  — слабый 

Der Patient  ist nach der Operation  noch sehr schwach. — Пациент  после операции  еще очень  слаб.

 

Немецкие прилагательные: продолжаем

ruhig —спокойный

Sei ruhig! — Будь спокойным! /  Успокойся!

trocken — сухой

Der Sommer war trocken und niederschlagsfrei. — Лето было сухое, без осадков.

glücklich — счастливый

Arbeit macht mich glücklich. — Работа делает меня счастливой.

hart — твердый

Die Erde war hart wie Stein. — Земля была твердая, как камень.

dunkel — темный

Zu dieser hellen Bluse passt ein dunkler Rock. — К этой светлой блузке подойдет темная юбка.

warm — теплый

Es wehte ein warmer Wind und der Schnee begann zu schmelzen. — Подул теплый ветер и снег начал таять.

dick — толстый

Obst macht nicht dick. — От фруктов не толстеют.

dünn — тонкий

Das Mädchen hat dünne Arme und Beine. — У девочки тонкие руки и ноги.

schwer — трудный

Meine Großeltern lebten in einer schweren Zeit. — Мои бабушка с дедушкой жили в трудное время.

schwierig — тяжелый
Die Frau trug eine schwierige Tasche mit Lebensmitteln. — Женщина несла тяжелую сумку с продуктами.

eng — узкий

Durch einen schmalen Korridor gingen wir ins Zimmer. — По узкому коридору мы прошли в комнату.

klug — умный

Die Studentin ist ziemlich klug. — Студентка довольно умна.

müde — усталый

Er schien sehr müde aus. — Он казался очень усталым.

kalt — холодный

Im Februar weht der kalte Nordwind. — В феврале дует холодный северный ветер.

gut — хороший

Trotz des Alters hat er ein gutes Gedächtnis. — Несмотря на возраст, у него хорошая память.

ehrlich -честный

Alle hielten ihn für einen ehrlichen Menschen. — Все считали его честным человеком.

sauber — чистый

Bring mir bitte ein sauberes Glas. — Принеси мне, пожалуйста, чистый стакан.

breit — широкий

In den 1. Stock führte eine breite Treppe. — На второй этаж вела широкая лестница.

wichtig — важный

Das ist eine sehr wichtige Frage. — Это очень важный вопрос.

treu — верный

Ein treuer Freund lässt dich nicht im Stich. — Верный друг не оставит тебя в беде.

möglich — возможный

Man muss alle möglichen Varianten diskutieren. — Надо обсудить все возможные варианты.

lieber, teuer — дорогой

Liebe Papa! Ich gratuliere dir zum Geburtstag! — Дорогой,папа! Я поздравляю тебя с днем рождения!

Sie kaufte sich einen teueren Ring. — Она купила себе дорогое кольцо.

 bekannt — известный

Ein bekannter Schriftsteller fuhr nach Amerika. — Известный писатель уехал в Америку.

tot — мертвый

Die Kinder fanden im Garten eine tote Katze. — Дети нашли в саду мертвую кошку.

niedrig — низкий

Die Gäste saßen an einem niedrigen Tisch. — Гости сидели за низким столом.

notwengig — необходимый

Die notwendigen Bücher könnt ihr in der Bibliothek bekommen. — Необходимые книги вы можете взять в библиотеке

 einsam — одинокий

In einer Großstadt fühlt er sich einsam. — В большом городе он чувствует себя одиноким.

 letzter — последний

Der Student beantwortete die letzte Frage richtig. — Студент правильно ответил на последний вопрос.

toll, großartig, wunderschön — прекрасный

Meine Freundin ist eine großartige Mutter. — Моя подруга — прекрасная мать.

angenehm — приятный

Deine Frau hat eine angenehme Stimme. — У твоей жены очень приятный голос.

stark — сильный

Der Kranke wird seine starken Kopfschmerzen nicht los. — У больного не проходят сильные головные боли

lustig — смешной
Dieser Schriftsteller schreibt lustige Erzählungen für Kinder.

alt — старый

Seine alten Eltern leben auf dem Lande. — Его старые родители живут в деревне.

dringend — срочный

Er bekam ein dringendes Telegramm von seiner Frau. — Он получил срочную телеграмму от своей жены.

seltsam — странный

Der Film hat bei mir einen seltsamen Eindruck hinterlassen. — От фильма у меня осталось странное впечатление.

 

Итак, это самая основа основ. А основу нужно закреплять прочно, иначе дом рухнет — до того как вы начнете им пользоваться. Эти немецкие прилагательные вы должны уметь переводить как с русского на немецкий, так и в обратную сторону. Так что тренируйтесь.

Еще к самым важным прилагательным можно отнести названия цветов я не стала упоминать их здесь — так как они идут отдельным списком, который вы найдете ТУТ!

Ну и останавливаться на этих прилагательных — не советую. Это лишь первый шаг, и если вы его хорошо закрепили, то следует расширять свой лексикон дальше. Например, узнать какие немецкие прилагательные используются при описании фруктов и овощей — они есть вот здесь!

 

Добавьте Ваш комментарий:

Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения. E-mail не публикуется.

Разработка сайта: студия «Веб-Галактика»
Вверх