Про Германию на немецком языке

Сегодня поделюсь с вами текстом про Германию на немецком языке. Я решила разбить рассказ на предложения, для более легкого усвоения материала. После каждой фразы представлен перевод.

 

Про Германию на немецком языке

Am 23. Mai 1949 wurde die Bundesrepublik Deutschland gegründet. — 23 мая 1949 года была основана Федеральная Республика Германия.

Deutschland ist heute ein einziges großes Land. — На сегодняшний день Германия — одна большая страна.


Im Lauf seiner Geschichte war das aber nicht immer so. — Но в течении истории это не всегда было так.

Anfangs bestand es aus vielen kleinen Staaten. — В начале существовало множество маленьких государств.

Ein Deutsches Kaiserreich gab es auch, das endete Anfang des vorigen Jahrhunderts. — Была также Немецкая империя, которая перестала существовать в начале прошлого столетия.

Viele Jahre gab es dann zwei deutsche Staaten, die streng voneinander getrennt waren. — Много лет Германия состояла из двух государств, строго поделенных друг от друга.

Lange Zeit gab es zwei deutsche Staaten: die Bundesrepublik (BRD) im Westen und die Deutsche demokratische Republik (DDR) im Osten. — Долгое время существовало два государства: Федеральная Республика Германия (ФРГ) на западе и Демократическая Республика Германия (ГДР) на востоке.

Auf Menschen, die ohne Erlaubnis vom Osten in den Westen wollten, wurde sogar geschossen. — В людей, которые без разрешения пересекали границу, даже стреляли.

1989 erreichten die Menschen im Osten eine «friedliche Revolution»: Die Mauer feil, Deutschland wurde wieder vereint.  — В 1989 году люди с востока провели «мирную революцию»: стена пала, Германия снова объединилась.

In Deutschland leben insgesamt über 81 Millionen Menschen. — В Германии проживает более 81 миллиона человек.

Menschen aus fast allen Staaten der Erde haben hier eine Heimat gefunden. — Люди почти из всех стран Земли нашли здесь свою родину.

Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin. — Столица Германии — Берлин.

 

Про Германию на немецком языке

 

 

Früher regierte in Deutschland ein Kaiser oder König. — Раньше Германией правил император или король.

Heute wählen die Deutschen den Bundestag, und der bestimmt den Bundeskanzler, der die Regierung führt. — Сегодня люди выбирают Бундестаг, и он определяет федерального канцлера, который управляет правительством.

Der Kanzler trägt nicht allein die Verantwortung: Der Bundespräsident, die Abgeordneten im Bundestag und die Gerichte haben im Staat wichtige Aufgaben. — Но не только канцлер несет ответственность: президент страны, депутаты в Бундестаге и суды имеют важные полномочия в стране.

Es gibt Dinge, die der Bundeskanzler mit seiner Regierung entscheidet, manche Dinge bestimmen aber auch die Länder: Deutschland ist in 16 Bundesländer aufgeteilt, die alle eine Hauptstadt und eine Landesregierung haben. — Некоторые вещи решает канцлер со своим правительством, а другие — решают отдельные земли: Германия состоит из 16 федеральных земель, каждая из которых имеет свою столицу и правление.

 

 

Про Германию на немецком языке: ландшафт

Im Norden grenzt Deutschland an die Meere Ost-und Nordsee. — На севере граничит Германия с морями: Балтийским и Северным.

Hier an den Küsten gibt es viele Strände und mehrere Inseln. — Здесь на побережье находятся много пляжей и островов.

Von Norden nach Süden wird das Land hügeliger und vom Mittelgebirgen geprägt. — С севера на юг страна становится более холмистой и формируются средние горы.

Entlang der Grenze zu Österreich befindet sich die bergige Landschaft des Alpenvorlandes. — Вдоль границы с Австрией находится горный ландшафт альпийского предгорья.

In Deutschland gibt es viele Nationalparke und Naturparks, in denen besondere Lebewesen und Landschaften geschützt werden. — В Германии имеется много национальных и природных парков, в которых защищены особые природные существа и ландшафты.

Deutschland gehört zu den am dichtesten besiedelten Regionen Europas. — Германия принадлежит к одному из самых густонаселенных регионов Европы.

Trotzdem sind fast 90% der Gesamtfläche Äcker, Wiesen und Wälder. — Тем не менее 90% от общей площади — это пашни, поля и леса.

 

 

Про Германию на немецком языке: достопримечательности

In Deutschland kannst du viele tolle Sehenswürdigkeiten entdecken: zum Beispiel das Schloss Neuschwanstein, beliebteste Schloss der Welt. Etwa 1,5 Millionen Touristen besuchen das märchenhafte Anwesen im Jahr. — В Германии ты можешь найти много замечательных достопримечательностей: например, замок Нойшванштайн, излюбленный многими по всему миру. Примерно 1,5 миллиона туристов ежегодно посещают это сказочное место.

In der Rangliste der beliebten Reiseziele folgen das Brandenburger Tor in Berlin und der Kölner Dom. — В списке излюбленных популярных пунктов назначения — следуют Бранденбургские ворота и Кёльнский собор.

Das Fernsehturm in Berlin ist dabei das höchste Bauwerk innerhalb des Landes und etwa 368 Meter hoch. — При этом берлинская телебашня — это самое высокое сооружение страны, высота которого примерно 368 метров.

Viele dieser besonderen Bauwerke gehören zum Welt- und Kulturerbe der UNESKO. — Многие из этих сооружений принадлежат мировому и культурному наследию ЮНЕСКО.

Это был текст про Германию на немецком языке. Если хотите узнать больше познавательных сведений о Германии и немцах, обязательно загляните вот в эти заметки:

Рекорды Германии.

Интересные факты о Германии и немцах.

Немцы и статистика.

Вверх