Путешествие на немецком языке

Путешествие на немецком языке: die Reise, die Tour.

Путешествия бывают разные:

die Auslandsreise — поездка за границу
die Autoreise — поездка на автомобиле
die Bahnreise — поездка по железной дороге
die Flugreise — поездка самолетом
die Geschäftsreise — деловая поездка
die Gruppenreise — групповой туризм
die Hochzeitsreise — свадебное путешествие
die Ferienreise — путешествие во время каникул
die Pilgerreise — паломничество
die Schiffreise — путешествие на корабле
die Weltreise — кругосветное путешествие

путешествие на немецком языке

 


 

Каким может быть путешествие:

eine weite Reise — далекое путешествие

eine lange Reise — долгое путешествие

eine große  Reise — значительное, важное, крупное путешествие

eine angenehme Reise — приятное путешествие

eine gute Reise — удачное, хорошее путешествие

eine beschwerliche Reise — утомительное, трудное путешествие

eine Reise ans Meer — поездка к морю

eine Reise zu den Kanarischen Inseln — путешествие к Канарским островам

eine Reise ins Ausland — поездка за границу

eine Reise nach Rom — поездка в Рим

eine Reise um die Welt — путешествие вокруг света

eine Reise zu Verwandten — поездка к родственникам

eine Reise zur Erholung — поездка на отдых

eine Reise zur Kur — поездка на лечение

 

Готовимся к путешествию (Reisevorbereitungen)

eine Reise buchen — забронировать туристическую поездку

eine Reise vorbereiten — готовить поездку

das Reiseziel wählen — выбрать цель путешествия

den Koffer einpacken — упаковать чемодан

etwas in den Koffer tun — положить что-то в чемодан

den Pullover in den Koffer legen — положить пуловер в чемодан

Was braucht man, um zu reisen? Что нужно, чтобы путешествовать?

der Reisepass — загранпаспорт

die Kranken-Unfallversicherung — страховка, гарантирующая выплаты во время болезни или несчастного случая

das Einreisevisum — виза на въезд

das Reisegeld — деньги на поездку

 

Путешествие на немецком языке: фразы

 

eine Reise unternehmen — предпринять поездку

eine Reise vorhaben — намереваться совершить поездку

auf Reise sein — путешествовать

reiselustig sein — любить путешествовать

von eine Reise erzählen — рассказать о поездке

Wohin geht die Reise? — Куда путь держишь?

Das Reisefieber hat mich gepackt. — Меня охватило чемоданное настроение. (Меня охватило волнение перед поездкой).

Sie hat viele Länder bereist. — Она объездила много стран.

Jeder Tourist beschäftigt sich auf seine Weise. — Каждый турист занимает себя по разному.

Köln ist ein beliebtes Reiseziel. — Кёльн является излюбленным местом для туристов.

Ich gehe auf die Deutschlandtournee. — Я отправляюсь в турне по Германии.

Ich trete morgen meine Reise an. — Я завтра отправляюсь в путешествие.

Die Reise hat ihn durchaus nicht strapaziert. — Поездка его не утомила.

 

Почитайте также про отпуск на немецком языке!

Комментарии:

  1. Valeri
    27.09.2017 в 21:38

    Ich würde Schiffsreise und zwar mit einem -s-

Добавьте Ваш комментарий:

Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения. E-mail не публикуется.

Вверх