Театр по-немецки

Сегодняшняя заметка посвящена театралам. В ней вы найдете:

  • как будет театр по-немецки, а также несколько его видов,
  • как купить билет в театр, используя немецкий язык,
  • общие фразы по заданной тематике для поддержания беседы
  • немного об актерах…

 

Какие театры бывают?

 

das Opernhaus — оперный театр

das Dramatheater — драматический театр

das Puppentheater — кукольный театр

das Kleine Theater — малый театр

das Naturtheater — летний театр

das Jugendtheater — молодежный театр

die Laienbühne- любительский  театр

 

Несколько слов и сочетаний слов, связанных с театром:

 

das Theaterstück — пьеса

der Theaterbesucher — театральный зритель

der Theaterliebhaber театрал

der Theaterzettel — театральная афиша

das Theater besuchen — посещать театр

ins Theater gehen — ходить в театр

ein gemeinsamer Theaterbesuch — коллективное посещение театра

 

Театр по-немецки — фразы

Man hat schon die Generalprobe gehalten. — Генеральная репетиция уже состоялась.

Ich bin wahnsinnig gespannt auf die Premiere. — Я с нетерпением жду премьеру.

Das Stück besteht aus 3 Akten, 15 Szenen. — Пьеса состоит из 3 действий.

Die Aufführung des Theaterstücks findet am 5.Oktober statt. — Постановка спектакля состоится 5 октября.

 

Die Vorstellung findet morgen statt. — Представление состоится завтра.

Das Theaterstück wurde in den Spielplan aufgenommen. — Пьеса была включена в репертуар театра.

Dieses Stück wurde vom Spielplan abgesetzt. — Эту пьесу сняли с репертуара.

Wo spielt die Handlung des Stückes? — Где происходит действие пьесы?

 

театр по-немецки

Die Operetten von Johann Strauß sind schon in der ganzen Welt über die Bretter gegangen. — Оперетты Иогана Штрауса уже обошли сцены всего мира.

Der Vorhang geht auf. — Занавес поднимается.

Der Vorhang fällt/ geht nieder. — Занавес опускается.

Die Vorstellung beginnt. — Представление начинается.

 

Die Aufführung geht zu Ende. — Спектакль заканчивается.

Die Auftritt hat Beifall ausgelöst. — Выступление вызвало аплодисменты.

Die Schauspieler wurden mit lang anhaltendem Beifall begrüßt. — Артисты были встречены несмолкаемыми аплодисментами.

 

Театр по-немецки: про актеров

der Darsteller — исполнитель

die Hauptrolle übernehmen — взять главную роль

der Träger der Hauptrolle — исполнитель главной роли

die Nebenrollen — второстепенные роли

Der Schauspieler am Theater — актер театра

Verdienter Schauspieler — заслуженный артист

an eine Aufführung mitwirken — участвовать в спектакле

von de Bühne abtreten — уйти со сцены

Er ist am Theater tätig. — Он работает в театре. (Про другие профессии читайте вот здесь!)

Dieser Schauspieler tritt in der Titelrolle auf. — Это и артист выступает в главной роли.

Er hat Talent zum Schauspieler. — У него актерский талант.

Er hat Lampenfieber. — Он волнуется перед выходом на сцену.

Er betritt die Bühne. — Он выходит на сцену.

Er verschwindet hinter den Kulissen. — Он уходит за кулисы.

Das Theater hat eine stehende Truppe.- Театр имеет постоянную труппу.

 

Театр по-немецки: билеты на представление

die Logenkarte — билеты в ложу

im Olymp sitzen — сидеть на галерке

der Mittelplatz — место посередине

der Platz seitwärts — боковое место

die Seitenloge- боковая ложа

 

die Galeriekarten — билеты на верхний ярус, на галерку

eine Karte für die Oper — билет на оперу

eine Karte für den 15 September — билет на 15 сентября

eine Karte für Sonntag, für morgen — билет на воскресенье, на завтра

eine Karte für die fünfte Parkettreihe — билет в пятый ряд партнера

eine Eintrittskarte an der Theaterkasse im Voraus besorgen — заранее приобрести входной билет в театральной кассе

eine Eintrittskarte telefonisch bestellen — заказать билет по телефону

 

Ich möchte für heute zwei Plätze reservieren. — Я хотел бы заказать на сегодня два места.

Sind gute Plätze für heute Abend zu haben? — Имеются ли хорошие места на сегодняшнее вечернее представление?

Bitte, zweimal Parkett, 3.Reihe nebeneinander für jetzt. — Пожалуйста, два билета рядом в третьем ряду партера, на очередной спектакль.

Was kostet eine Karte für die zehnte Reihe? — Сколько стоит билет в 10 ряду?

 

Ich habe die Karten für 50 Euro gekauft. — Я купил билеты по 50 евро.

Alle Karten zu diesem Stück sind ausverkauft.- Все билеты на это представление проданы.

Die Premiere ist ausverkauft. — Все билеты на премьеру проданы.

Gibt es noch Karten für Freitagabend für » Figaros Hochzeit»? — Есть еще билеты на пятницу на вечерний спектакль » Свадьба Фигаро»?

 

Für welche Vorstellungen in dieser Woche sind noch Karten zu haben? — На какие спектакли на этой неделе есть еще билеты?

Es ist ein bisschen weit hinten. Ich möchte mindestens vierte Reihe Parkett haben. — Это несколько далековато. Мне хотелось бы билет не дальше четвертого ряда партера.

Kann man von diesem Platz die ganze Bühne sehen? — С этого места видна вся сцена?

Ich habe zwei Karten für heute Abend, die verfallen sonst. — У меня пропадают два билета на сегодняшний вечер.

Добавьте Ваш комментарий:

Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения. E-mail не публикуется.

Разработка сайта: студия «Веб-Галактика»
Вверх