Цена по-немецки

Цена по-немецки: der Preis. Но цены-то бывают разные, не только по сумме, но и по другим критериям. Вот вам перечень:

 

der Abholpreis — цена товара без доставки

der Ankaufpreis — закупочная цена

der Barpreis — цена товара при оплате наличными

der Einkaufspreis — покупная цена

der Finanzkaufpreis — стоимость товара в кредит

der Mindestpreis — минимальная цена

der Sonderpreis — льготная цена (еще кучу синонимов к этому слову вы найдете ЗДЕСЬ!)

der Superpreis — особо низкая цена

der Schwarzmarktpreis — цена на черном рынке

der Verkaufspreis — продажная цена

 

А вот еще несколько слов и сочетаний с немецким словом Preis:

zu festen Preisen verkaufen — продать по твердым ценам

gebundene (festgesetzte) Preise — твердые (фиксированные) цены

die Preisliste — прейскурант

das Preisschild — ярлык с указанием цены

die Preissenkung — снижение цены

im Preis zurückgehen — снижаться в цене

jemandem Rabatt gewähren — предоставить скидку с цены

 

цена по-немецки

 

Цена по-немецки: фразы

Das ist ein hoher ( niedriger) Preis. — Это высокая ( низкая) цена.

Der Preis für diesen Artikel ist stabil. — Цена этого товара стабильная.

Der Preis ist überhöht. — Цена завышенная.

Der Preis ist stark reduziert/ herabgesetzt. — Цена сильно снижена.

Der Preis ist gestiegen. — Цена повысилась.

Die Preise steigen/ klettern. — Цены повышаются/ растут.

Die Preise sinken/ stürzen/ fallen um 20%. — Цены понижаются на 20%.

Die Preise sind eingefroren. — Цены заморожены.

Die Ware steigt im Preis. — Товар растет в цене.

Die Ware geht mit dem Preis herunter.- Цена товара падает.

Er nennt einen zu hohen Preis. — Он называет слишком высокую цену.

Auf dem Markt muss man immer über den Preis verhandeln. — На рынке всегда надо торговаться о цене.

Die Ware ist teuer. — Товар дорогой.

Der Preis der Ware ist hoch. — Цена товара высокая.

Der Preis der Ware ist heiß. — Цена товара кусается.

Die Ware ist billig. — Товар дешевый.

Die Ware ist fast geschenkt. — Товар можно считать подарком.

Das ist preiswerte Ware. — Это недорогой товар.

Der Preis der Ware ist niedrig. — Цена товара низкая.

Der Preis ist ortsüblich und angemessen. — Цена характерна для данной местности и приемлима.

Bei Barzahlung erhalten Sie 3 % Rabbat. — При оплате наличными вы получите скидку 3%.

Er macht das um keinen Preis. — Он это не сделает ни за что.

Es ist umsonst/ gratis/ kostenlos. — Это бесплатно/ даром/ безвозмездно.

Diese Warenprobe ist gratis. — Этот образец товара вы получаете бесплатно.

Wie der Preis, so die Ware. — По цене и товар.

Es kostet nicht die Welt. — Это немногого стоит.

Das ist keien Pfifferling wert. — Это не стоит и ломанного гроша.

Добавьте Ваш комментарий:

Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения. E-mail не публикуется.

Разработка сайта: студия «Веб-Галактика»
Вверх