Блюда на немецком языке

В данной заметке вы найдете блюда на немецком языке. А именно: названия супов, каш, основных блюд, названия некоторых пирогов и тортов. Но сначала прочитайте пройдя по ссылке,  что же предпочитают есть немцы.

 

Супы на немецком языке:

die Suppe – суп
kalte Betesuppe – свекольник холодный
die Bohnensuppe – фасолевый суп
eine klare Brühe – прозрачный, жидкий бульон
eine kräftige Brühe – крепкий, густой бульон

die Fleischbrühe – мясной бульон
die Champignonsuppe – суп из шампиньонов
die Cremsuppe – суп кремовый


die Fischsuppe – уха
die Gemüsesuppe – овощной суп

die Hühnersuppe – куриный суп
die Erbsensuppe – гороховый суп
die Nuddelsuppe – суп-лапша

der Eintopf – густой суп
die Ochsenschwanzsuppe – суп из бычьих хвостов
die Pilzsuppe – грибной суп

die Zwiebelsuppe – луковый суп
die Reissuppe – рисовый суп
die Rindfleischsuppe – суп с говядиной

И гроза для немецкоговорящих: два супа с огромным количеством согласных – привычные и родные для нашего уха: борщ и щи.

В немецком языке буква Щ – не частый гость, и поэтому она обозначается очень сложно, 7-ю буквами:  Borschtsch (Rote-Bete-Suppe – этим словом упрощают себе жизнь немцы)  и Schtschi (часто это блюдо величают: Kohlsuppe – капустный суп)

И немцы даже едят борщ! Вот что подают в одном немецком рыбном ресторанчике уже третью неделю:

борщ по-немецки

 

Основные блюда – das Hauptgericht

der Bratfisch – жареная рыба
das Brathähnchen – жареная курица

Forelle blau – форель
File Frikadelle = die Bulette – котлеты
das Fleischklößchen – фрикадельки

das Beefsteak – бифштекс

die Lasagne – лазанья
der Hackbraten – мясной форшмак

der Gulasch – гуляш

der Auflauf – запеканка
die Kohlrouladen – голубцы

die Spaghetti Bolognese – спагетти болоньезе
mit Fleisch gefüllte Teigtaschen – пельмени

das Rindersteak – антрекот
das Rumpsteak mi Kräuterbutter – ромштекс с маслом с пряными травами

das Steak – стейк
das Schaschlik – шашлык
das Rinderschmorfleisch – тушеное мясо говядины

Блюда на немецком языке: Гарнир – die Beilage

grüne Erbsen – зеленый горошек
die Nudeln – лапша
die Makkaroni – макароны
die Spätzle – мучные клецки, коротконарезанная лапша
die Pellkartoffeln – картофель в мундире

der Reis – рис
die Bratkartoffeln – жареный картофель
der Kartoffelbrei – картофельное пюре
die Salzkartoffeln – отварной картофель
die Pommes – картофель фри

Немецкие блюда на немецком языке:

das Berliner Eisbein – свиная ножка по-берлински

Weißwurst mit süßem Senf – белая сосиска со сладкой горчицей (подается с брецелем)

der Kloß, der Knödel – кнёдли, клецки (картофельные или мучные колобочки)

die Schweinshaxe – жареная свиная ножка (рулька)

das Schnitzel – шнитцель

der Schweinebraten  – запеченная куском свинина

die Maultaschen – кармашки из теста (начинка разная, чаще: свинина и шпинат)

die Rouladen – мясные рулетики

die Spätzle – мучные клёцки, коротко резанная лапша

der Kartoffelsalat – картофельный салат

der Rotkohl – красная капуста (типично немецкий гарнир к мясу)

Gefüllter Saumagen – фаршированный свиной желудок

Gebratene Blutwurst mit Kartoffelpüree und Apfelmuß  – жареная кровяная колбаса с картофельным пюре и яблочным мусом

Weißer Spargel mit Kartoffeln und Schinken – белая спаржа с картофелем и ветчиной

блюда на немецком языке

 

Немцы кашами не очень-то балуются, но тем не менее их названия могут вам пригодится…

Каши по-немецки:

die Buchweizengrütze – гречневая каша
der Grießbrei – манная каша

der Milchreis – рисовая молочная каша
der Haferbrei – овсяная каша
der Hirsebrei – пшенная каша

Яйца

das Spiegelei – яичница-глазунья

das Rührei – яичница-болтунья

das weichgekochte Ei – яйцо всмятку

das Omelett – омлет

Холодные закуски- kalte Gerichte

kalter Braten – буженина
kalter Aufschnitt – мясное ассорти
der Fisch in Aspik – рыба заливная
die Fischplatte – рыбное ассорти

die Gemüseplatte – овощное ассорти
der Käseteller – сырное ассорти
der Rote-Bete-Salat – свекольный салат

der Gurkensalat – салат из огурцов
die Schinkenplatte – ассорти из ветчины
die Sülze – холодец

Выпечка – das Gebäck

der Kuchen – пирог

der Zwetschgenkuchen – сливовый пирог
der Eierkuchen – блин ( в Берлине)
der Pfankuchen – блин, пончик

der Käsekuchen – творожный пирог
die Plinse – тонкий блинчик

die Quarktasche – булка или ватрушка с творогом

die Apfeltasche – булка с яблоками

die Pastete – пирожок

der Apfelstrudel – яблочный штрудель

der Muffin – маффин

das Plätzchen – печенье (рецепты этих рождественских печенек ищите ТУТ)

блюда на немецком языке
der Reibekuchen = der Kartoffelpuffer – драник
der Rosinenkuchen – пирог с изюмом

der Zwiebelkuchen – луковый пирог (рецепт которого найдете здесь)
der Stollen – рождественский пирог

die Torte – торт
die Cremetorte – кремовый торт
die Obsttorte – фруктовый торт
die Sahnetorte – торт на сливках
die Schokoladentorte – шоколадный торт

der Bienenstich – пирог с кремовой начинкой и корочкой из сахара и миндаля
eine Torte backen – испечь торт

das Törtchen – пирожное

Блюда на немецком языке: фаст-фуд

die Pizza – пицца
der Hamburger – гамбургер
der/das Hot Dog – хот-дог
der Döner – шаверма

der Chickenburger гамбургер с курицей
der vegetarische Hamburger – вегетарианский гамбургер
das Sandwich – сэндвич
das Nuggets – наггет

Отличным дополнением к заметке станет также статья “Рецепты на немецком языке.” В ней вы найдете не только несколько рецептов на немецком языке с переводом, но и перечень полезных сокращений, используемых в написании рецептов,  а также важные кухонные глаголы.

Вверх