Дни недели на немецком языке
Сегодня я вам расскажу про дни недели на немецком языке.
Вот так они называется: Montag (понедельник), Dienstag (вторник), Mittwoch (среда), Donnerstag (четверг), Freitag (пятница), Samstag (суббота), Sonntag (воскресенье).
Запоминаем, что дни недели в немецком языке — мужского рода.
Предлог, который мы используем, когда хотим сказать, когда происходит действие — am. Am Montag — в понедельник, am Freitag — в пятницу, am Sonntag — в воскресенье.
Am Montag beginnt eine neue Woche. — В понедельник начинается новая неделя.
Как сказать с понедельника по пятницу на немецком языке? Используя предлоги von и bis: von Montag bis Freitag.
А если надо сказать фразу: ночь с понедельника на вторник используем предлоги — vom и zum:
die Nacht vom Montag zum Dienstag — ночь с понедельника на вторник
Если вы что-то делаете каждый вторник, каждую среду или каждый другой день недели — то к дню недели прибавляется окончание -s: montags — по понедельникам, samstags — по субботам.
Was für einen Tag haben wir heute? = Was haben wir heute? — Какой сегодня день?
Heute ist Sonntag. — Сегодня воскресенье.
Gestern war Samstag. — Вчера была суббота.
Morgen ist Montag. — Завтра понедельник.
Ab Montag bis Freitag arbeite ich. — С понедельника до пятницы я работаю.
Seit Dienstag habe ich ihn nicht mehr gesehen. — Со вторника я его не видел.
Bis Montag! — До понедельника!
Читайте также: Времена года на немецком языке.
Вместе с темой «дни недели» стоит и рассмотреть части дня: Morgen — утро, Abend — вечер, Vormittag — дополуденное время, Nachmittag — послеполуденное время, Nacht — ночь. Все они — тоже мужского рода, кроме слова «ночь» — которое как и в русском языке является словом женского рода.
А теперь внимание! Следующие слова пишутся вместе. А когда-то, до 1996 года они писались раздельно.
Montagvormittag — понедельник до обеда
Montagabend — в понедельник вечером
Montagnacht — в понедельник ночью
Montagvormittag wird schneien. — В понедельник до обеда будет идти снег.
Я подготовила следующую схему, в которой рассмотрен «вторник» в разных фразах. Вместо вторника — конечно же — может использоваться и любой другой день недели. Пользуйтесь:
Дни недели на немецком языке: немного идиом
С некоторыми из дней недели немцы составили идиомы и поговорки. Из известных нам: не всё коту масленица.. Знаете такую? Вот в немецком варианте у неё используется «воскресенье». Alle Tage ist kein Sonntag. — Не все дни — воскресенья.
Но можно переделать эту поговорку и использовать ее вот так: Sie hat alle Tage Sonntag. — У неё каждый день праздник.
Про тех, кто отлынивает от работы, прогуливает ее, говорят такое: Er macht blauen Montag.
Если у немца всё идет как по расписанию, то он скажет: wie der Montag auf den Sonntag klappen.