Глагол bringen

Немецкий глагол bringen входит в число наиболее употребляемых глаголов языка. Основной его перевод — это «принести, привести, привезти, доставлять». Но кроме этого bringen участвует в большом количестве фраз с самыми разнообразными значениями…

Один и тот же глагол в разных фразах используется в противоположных значениях: родить и убить. Вот гляньте:

Zur Welt bringen — родить

Ums Leben bringen — погубить, лишить жизни, убить


Bringen — довести/доводить

В качестве глагола «довести» он употребляется в следующих фразовых оборотах:

Auf die Palme bringen — довести до бешенства

Über die Bühne bringen — довести что-то до конца

Zur Kenntnis bringen — довести до сведения

 

 

Bringen — привести/ приводить

In Aufruhr bringen — привести в волнение, всколыхнуть

In die Höhe bringen — привести к расцвету, подъему

In Einklang bringen — привести в соответствие

In Ordnung bringen — приводить в порядок

Auf einen Nenner bringen — привести к общему знаменателю

Zur Besinnung bringen — приводить в сознание, заставить опомниться

In Gang bringen — приводить в действие, в движение

In Verlegenheit bringen — привести в смущение

Zur Ruhe bringen — успокоить, привести в спокойное состояние

 

 

Частенько  глагол bringen используется в выражения, которые переводятся — «лишить ума, свести с ума, вывести из равновесия».

Aus dem Häuschen bringen — вывести из себя, лишить рассудка

Aus der Fassung bringen — вывести из терпения, из равновесия

Um den Verstand bringen — свести с ума

 

 

Читайте также: Разбор глагола schlagen.

Еще 18 фраз с глаголом bringen 

An der Tag bringen — раскрыть, обнаружить, выявить

An die Öffentlichkeit bringen -предать гласности

Auf einen Gedanken bringen — навести на мысль

Auf einen Weg bringen — направлять на путь

 

Auf Trab bringen— подгонять

Ein Gerücht in Umlauf bringen — распускать слухи

Es auf etwas bringen — достигнуть чего-то

Es weit bringen — добиться успеха, достигнуть многого в жизни

 

Es zu nichts bringen — ничего не добиться в жизни

Etwas nicht übers Herz bringen — быть не в состоянии сделать что-то

In Versuchung bringen — ввести в искушение

In Verruf bringen — создать плохую репутацию

 

Jemanden um etwas bringen — лишить кого-либо чего-то

Unter Dach und Fach bringen — завершить, закончить

Vom Fleck bringen — сдвинуть что-то с места

 

Zu Bett bringen — уложить спать

Zum Abschluss bringen — завершить, привести к завершению

Zur Verzweiflung bringen — довести до отчаяния

 

Вверх