Одежда на немецком языке

Заметка “Одежда на немецком языке” поделена на несколько частей: белье и домашняя одежда, верхняя одежда, мужская и женская одежда, аксессуары. А также в ней вы найдете названия тканей и деталей одежды на немецком языке. Ну и как обычно: ряд фраз на заданную тематику.

 

Белье и домашняя одежда

белье на немецком языке

Верхняя одежда на немецком языке

верхняя одежда на немецком


Мужская и женская одежда

одежда на немецком языке

 

 

одежда на немецком языке

Основные глаголы для этой темы:

tragen – носить: einen Rock tragen

anziehen – надеть: einen Kleid  anziehen

sich anziehen – одеваться

ausziehen – снять:  eine Hose ausziehen

sich ausziehen – раздеваться

sich umziehen – переодеваться

Кстати: с аксессуарами используются немного другие глаголы – обозначающие надевать/снимать – об этом ЗДЕСЬ!

И еще два похожих друг на друга глагола: passen – подходить по размеру и stehen – быть к лицу. Примеры с их использованием найдете ниже.

 

Аксессуары на немецком языке

der Gürtel – ремень
der Handschuhe (-e) – перчатка
die Krawatte – галстук
die Tasche – сумка
die Handtasche – сумочка женская
die Armbanduhr – часы
die Schleife – бант
der Schal – шарф
die Mütze – шапка
der Hut – шляпа
der Sommerhut – летняя шляпа
das Halstuch – платок

С темой “одежда” очень тесно сотрудничает тема  “цвета” – а она на немецком языке –  вот ТУТ.
Но добавлю еще несколько слов про расцветку: geblümt – в цветочек, gestreift – в полоску, getupft – в крапинку, kariert – в клеточку.

Das ist ein gepunktes Kleid. – Это платье в мелкий горошек.

 

Из чего сделана одежда:

Название тканей на немецком языке

die Baumwolle – хлопок
das Frottee – махровая ткань
echtes Leder – натуральная кожа
das Leinen – лен
der Mohair – мохер
der Kattun – ситец
das Nylon – нейлон
der Samt – бархат
die Wolle – шерсть
der Velours – велюр
das Tuch – сукно
synthetischer Stoff – синтетика

 

Детали одежды

der Knopf – пуговица
der Druckknopf – кнопка
das Knopfloch – петелька
der Ärmel – рукав
der Saum – кайма, подол
die Spitze – кружева
der Reißverschluss – молния
der Klettverschluss – липучка
die Rüsche – оборка
der Kragen – воротник
das Schulterpolster – плечико
das Revers – отворот
mit Gummibund – на резинке

Одежда на немецком языке – фразы

Welche Größe haben Sie? – Какой у вас размер?

Wie finden Sie dieses Kleid? – Как Вы находите это платье?

Es ist schön ( modern, praktisch) – Оно красивое ( модное, практичное).

Die Seide läuft nicht ein und knittert nicht . – Шелк не садится и не моется.

Ihr Freund hat einen schicken neuen Anzug an. – На твоем друге новый шикарный костюм.

Ich suche ein schickes Kleid für eine Party. – Я ищу роскошное платье для вечеринки.

Das Kleid steht Ihnen sehr gut. – Платье тебе очень идет.

Ja, es passt ganz genau und ich sehe in dem Kleid sehr schlank aus. – Да, оно очень хорошо сидит, и я выгляжу в нем стройной.

Diese Jeans ist zu eng. – Эти джинсы слишком узкие.

Können Sie die Hose kürzer machen? – Вы могли бы укоротить эти брюки?

Ich habe einen Anzug von der Stange gekauft. – Я купил готовый костюм.

Sie kleidet sich mit Geschmack ( Stil). – Она одевается со вкусом ( модно).

Der Anzug passt ihm wie angegossen. – Костюм сидит на нем как влитый.

Kleider macht die Leute. – По одежке встречают.

Dieser Anzug ist reif für den Lumpensack. – Этот костюм пора выбрасывать на свалку.

Ich brauche eine passende Bluse zu diesem Rock.- Мне нужна блузка, подходящая к этой юбка.

Die Farben sind harmonisch. – Цвета гармонируют.

Das karierte Kostüm macht dich älter, als du bist. – Костюм в клеточку взрослит/ стприт тебя.

Mir gefällt das Kleid nicht so gut. Ich finde, die Farbe macht dich blass. – Мне не очень-то нравится это платье. Мне кажется, что его цвет делает тебя бледной.

 

Ну а как же обувь? – спросите вы. О ней я решила написать отдельно. Ждите!

Вверх