Описание продукта: как написать отзыв?

Все больше и больше покупок в Германии совершается онлайн. Но многие перед тем, как что-то купить любят почитать мнение и отзывы тех, кто уже решился на покупку.

В этой статье вы найдете фразы, которые помогут вам  составить рекомендации к купленному товару или же, наоборот – понять некоторые отзывы “бывалых”.

 

Положительные отзывы о продукте

Ich bin damit sehr zufrieden. – Я очень доволен этим (продуктом).


Für den Preis absolut top! – За эту цену – просто супер.

Perfektes Geburtstagsgeschenk. – Идеальный подарок на день рождения.

Ein super Schnäppchen. – Очень выгодная покупка.

Ich kann …. nur weiterempfehlen. – Могу … только порекомендовать.

 

 

Besser geht nicht. – Лучше не бывает.

Das Material ist weich, die Farbe ist wie abgebildet. – Материал – мягкий, цвет как на рисунке.

Das Produkt hält, was es verspricht. – Товар именно такой, как и обещали.

 

 

…kann man problemlos und sofort benutzen. – … можно сразу и без проблем использовать.

Das Produkt ist hervorragend. – Продукт превосходен.

Mir gefällt … so gut, dass ich das Produkt gleich noch in anderen Farben bestellt habe. – Мне так понравился (-илось)…., что я заказал продукт снова других цветов.

Die Ware ist genauso, wie wir sie uns vorgestellt haben. – Товар именно такой, каким мы его себе представляли.

 

Обязательно почитайте: Описание какого-либо предмета на немецком языке.

Отрицательные отзывы о продукте

 

Ich bin enttäuscht. – Я разочарованю

Für so viel Geld habe ich etwas Besseres erwartet. – За такие деньги я ожидал что-то получше.

Ich hätte mehr erwartet. – Я ожидал бОльшего.

Dieser Kauf war ein Fehler. – Эта покупка была ошибкой.

 

Ich habe … wieder zurückgeschickt. – Я отправил … назад.

Bei der Lieferung haben ein paar Teile gefehlt. – При доставке не хватало некоторых деталей.

Die Farbe ist überhaupt nicht so wie auf dem Foto im Internet. – Цвет совсем на такой как на фото в интернете.

Das Material fühlt sich billig an. – Материал по качеству дешевый.

 

Das Produkt stinkt. – Товар плохо пахнет.

… war bereits nach einem Monat kaputt. – … уже через месяц сломался.

Das Produkt unbrauchbar. – Товар не пригоден для использования.

Die Qualität ist nicht so toll. – Качество не очень хорошее.

 

Der Artikel, den ich bestellt habe sieht allerdings auf der Abbildung viel schöner aus als in Wirklichkeit. Ich war enttäuscht. – Вещь, которую я заказал(а) выглядит гораздо красивее на рисунке, чем в действительности. Я был(а) разочарован(а).

 

На сайте также есть самые разные описания:

Описание картинки на немецком языке.

Описание книги на немецком языке.

 

 

Вверх