Путешествие на немецком языке

Путешествие на немецком языке: die Reise, die Tour.

Путешествия бывают разные:

die Auslandsreise – поездка за границу
die Autoreise – поездка на автомобиле
die Bahnreise – поездка по железной дороге
die Flugreise – поездка самолетом
die Geschäftsreise – деловая поездка
die Gruppenreise – групповой туризм
die Hochzeitsreise – свадебное путешествие
die Ferienreise – путешествие во время каникул
die Pilgerreise – паломничество
die Schiffreise – путешествие на корабле
die Weltreise – кругосветное путешествие

путешествие на немецком языке

 


 

Каким может быть путешествие:

eine weite Reise – далекое путешествие

eine lange Reise – долгое путешествие

eine große  Reise – значительное, важное, крупное путешествие

eine angenehme Reise – приятное путешествие

eine gute Reise – удачное, хорошее путешествие

eine beschwerliche Reise – утомительное, трудное путешествие

eine Reise ans Meer – поездка к морю

eine Reise zu den Kanarischen Inseln – путешествие к Канарским островам

eine Reise ins Ausland – поездка за границу

eine Reise nach Rom – поездка в Рим

eine Reise um die Welt – путешествие вокруг света

eine Reise zu Verwandten – поездка к родственникам

eine Reise zur Erholung – поездка на отдых

eine Reise zur Kur – поездка на лечение

 

Готовимся к путешествию (Reisevorbereitungen)

eine Reise buchen – забронировать туристическую поездку

eine Reise vorbereiten – готовить поездку

das Reiseziel wählen – выбрать цель путешествия

den Koffer einpacken – упаковать чемодан

etwas in den Koffer tun – положить что-то в чемодан

den Pullover in den Koffer legen – положить пуловер в чемодан

Was braucht man, um zu reisen? Что нужно, чтобы путешествовать?

der Reisepass – загранпаспорт

die Kranken-Unfallversicherung – страховка, гарантирующая выплаты во время болезни или несчастного случая

das Einreisevisum – виза на въезд

das Reisegeld – деньги на поездку

 

Путешествие на немецком языке: фразы

 

eine Reise unternehmen – предпринять поездку

eine Reise vorhaben – намереваться совершить поездку

auf Reise sein – путешествовать

reiselustig sein – любить путешествовать

von eine Reise erzählen – рассказать о поездке

Wohin geht die Reise? – Куда путь держишь?

Das Reisefieber hat mich gepackt. – Меня охватило чемоданное настроение. (Меня охватило волнение перед поездкой).

Sie hat viele Länder bereist. – Она объездила много стран.

Jeder Tourist beschäftigt sich auf seine Weise. – Каждый турист занимает себя по разному.

Köln ist ein beliebtes Reiseziel. – Кёльн является излюбленным местом для туристов.

Ich gehe auf die Deutschlandtournee. – Я отправляюсь в турне по Германии.

Ich trete morgen meine Reise an. – Я завтра отправляюсь в путешествие.

Die Reise hat ihn durchaus nicht strapaziert. – Поездка его не утомила.

 

Почитайте также про отпуск на немецком языке!

Вверх