Смеяться по-немецки

Смеяться по-немецки: lachen. Это же слово трансформируется в существительное: Das Lachen – смех.

Некоторые путают немецкое “смеяться” с похожим по внешнему виду и смыслу слову: lächeln, которое означает – улыбаться.

А давайте сегодня смеяться.  По-немецки!

Немцы тоже считают, что хорошо смеется тот, кто делает это последним: Wer zuletzt lacht, lacht am besten.


И даже умеют смеяться до слёз: Tränen auslachen.

У них есть и выражение “курам на смех”: Da lachen ja die Hühner.

 

Когда немцы покатываются со смеху, они говорят, что сгибаются от смеха: sich vor Lachen biegen.  Или же делаются неровными (кривыми) от сильного смеха: sich krumm lachen. А некоторые даже от от такого смеха делаются больными (образно, не бойтесь): sich krank lachen. 

До полусмерти немцы тоже умеют смеяться: sich halb tot lachen.

А как же сказать по-немецки – “не смеши меня”. Запоминаем: dass ich nicht lache!

Про тех, кто посмеивается в тихомолку немцы говорят, что они смеются в кулак: sich (D) ins Fäustchen lachen.

Если вам сопутствуют успех и счатьсе, то по-немецки вам сказали бы, что они вам тоже улыбаются: der Erfolg lacht dir  и das Glück lacht dir. Очень мило, не правда ли?

 

смеяться по-немецки

 

Читайте также: Удивляться по-немецки.

А вот еще несколько фраз:

 

Смеяться над кем-то – jemanden auslachen

Смеяться над чем-то – sich über etwas lustig machen

Мне не до смеху. – Ich bin nicht zum Lachen aufgelegt.

 

Глагол lachen не очень сильно меняет свое значение, когда к нему прибавляют приставки. Но тем не менее стоит рассмотреть следующие варианты:

Aus + lachen – насмехаться

Lache das Kind nicht aus. – Не смейся над ребенком.

 

Be + lachen – смеяться, высмеивать, насмехаться

Die Späße des Clowns wurden viel belacht. – Над шутками клоуна сильно смеялись.

 

An + lachen – улыбнуться

Die junge Mädchen lachte mich an. – Молодая девушка улыбнулась мне.

 

Auf + lachen – засмеяться, рассмеяться

Als ich das hörte, musste ich auflachen. – Когда я это услышал, я засмеялся.

 

Ver + lachen – высмеивать

Die erste modernen Maler wurden verlacht. – Первые современные художники высмеивались.

 

 

Вверх