О знании языка на немецком языке
А какой у вас немецкий? Говорите свободно или сносно? Способны вы к языкам? Щеголяете умными фразами? Подкованы в грамматике? Ну в общем, обо всём этом иногда нужно сказать на немецком. Этим мы сейчас и займемся…
Как можно говорить на немецком языке?
fließend = flüssig — свободно, gut — хорошо, schlecht — плохо, stockend — запинаясь, gebrochen — на ломаном языке, gehoben — возвышенно, geziert — напыщенно, hochtrabend — высокопарно, passabel — сносно, etwas = ein bisschen — немного
А вы кто?
der O-Anfänger — начинающий изучать язык с нуля
der Fortgeschrittene — продвинутый, имеющий уже некоторые знания
der Selbstlerner — самостоятельно изучающий язык
Знание немецкого языка: фразы!
Er kann etwas Deutsch. — Он немного знает немецкий язык.
Er ist in Deutsch fit. — Он хорошо владеет немецким языком.
Er spricht ein flüssiges Deutsch. — Он свободно разговаривает на немецком.
Er sprich ein mangelhaftes Deutsch. — Он недостаточно знает немецкий язык.
Er ist der deutschen Sprache ausreichend mächtig. — Он в достаточной степени владеет немецким языком.
Sie ist sprachbegabt. — Она способна к языкам.
Er sprich ein reines/sauberes Deutsch. — Он говорит на чистом немецком языке.
Er spricht wie ein Buch. — Он говорит как по-писаному.
Er spricht frei (nach) Schnauze. — Он говорит простым языком, не подбирая слов.
Er drückt sich salopp aus. — Он выражается фамильярно.
Er kann nur ein paar Brocken Deutsch. = Er kennt nur wenige Brocken Deutsch. — Он знает лишь несколько немецких фраз.
Er wirft mit gelernten Brocken um sich. — Он щеголяет умными фразами.
Er hat sein Deutsch verloren. — Он забыл свой немецкий.
Bei ihm sitzt die Sprache. — У него поставлен язык.
Er gilt als Kenner der deutschen Sprache. — Он считается знатоком немецкого языка.
Lass deine deutschen Sprachkenntnisse nicht einschlafen. — Не забывай немецкий язык.
Er hat gute Sprachkenntnisse. — У него хорошие знания языка.
Er hatte gute Vorkenntnisse in Deutsch. — У него были хорошие знания немецкого языка.
Verbissen lernt er die deutsche Grammatik. — Он упорно учит немецкую грамматику.
Er hat einen großen passiven und aktiven Wortschatz. — У него большой пассивный и активный запас слов.
Er ist in der deutschen Grammatik beschlagen. — Он подкован в немецкой грамматике.
Er spricht einwandfrei. — Он говорит безупречно.
Er macht fast keine Fehler. — Он почти не делает ошибок.
Er hat eine korrekte Aussprache. — У него правильное произношение.
Die Sprache fällt mir schwer. — Язык даётся мне трудно.
Что можно делать с языком?
eine Sprache lernen — учить язык
eine Sprache erlernen — изучать язык
eine Sprache aktualisieren — актуализировать язык
eine Sprache aktivieren — восстановить язык
eine Sprache vergessen — забыть язык
eine Sprache aneignen — усвоить язык
eine Sprache beherrschen — владеть языком
eine Sprache aufschnappen — нахвататься языка
Существительные со словом «Sprache» в корне
die Amtssprache — государственный язык; деловой стиль языка
die Fachsprache — профессиональный язык
die Fremdsprache — иностранный язык
die Muttersprache — родной язык
der Sprachmittler — переводчик (устный и письменный)
die Sprachpflege — культура речи
das Sprachgefühl — чувство языка
die Sprachfertigkeit — навыки речи, владение языком
die Kanzleisprache — канцелярский язык
die Umgangssprache — разговорный язык
А какой немецкий нужен вам?
allgemeinsprachliche Deutschkenntnisse — немецкий язык для общего общения
berufsschprachliche Deutschkenntnisse — немецкий язык для профессионального общения
Hochdeutsch — немецкий литературный язык
Joristendeutsch — немецкий юридический язык
Witschaftsdeutsch — немецкий экономический язык
die offizielle Sprache — официальный язык