Как поздравить с Новым годом на немецком языке

Как поздравляют с Новым годом в Германии? До того как куранты пробили двенадцать немцы обычно говорят одно поздравление, а потом — оно меняется. В принципе, как и у нас: сначала мы говорим — » С наступающим!», а потом просто » С новым годом!» Об этом я немного упоминала,  почитайте первые абзацы ТУТ.

 

В последние дни уходящего года повсюду в Германии звучит «Guten Rutsch!» или  «Guten Rutsch ins neue Jahr!» —   что дословно переводится как «Хорошего скольжения в Новый год!» Одни языковеды утверждают, что Rutsch в этой фразе берет начало от слова «Reise» — путешествие. И все немцы желают друг другу «хорошего путешествия!»  Отличное пожелание! «Внимание, внимание! Пристегните гирлянды, возьмите в руки шампанское, приготовьте фейерверки , сейчас мы телепортируемся туда, где ни один из вас ни разу еще  не был, в Новый-преновый год!»

Другие лингвисты говорят, что Rutsch — это производное от древнееврейского „Rosch“ — что означает «начало» — получается, что все желают друг другу «хорошего начала» — и это более подходит при поздравлении с Новым годом. Хотя пожелание «хорошего скольжения» — тоже отличный вариант, я считаю. Ведь как в новый год заскользнешь, так и покатишься по нему.


 

Поздравления с Новым годом на немецком языке

А в этой части вы найдете самые разнообразные фразы для поздравления близких людей с Новым годом.

Самые коротенькие фразы, звучащие везде вокруг, это «Ein frohes (gutes) Neues Jahr!«  — Веселого (хорошего) Нового года! или еще более укороченный его вариант «Frohes/ Gutes Neues!» — «Веселого/Хорошего Нового!»

Но поздравить можно и более развернутыми предложениями, вот приличное их количество:

Ich wünsche Euch ein Gutes Neues Jahr mit vielen glücklichen Tagen. — Я желаю вам отличного Нового года с множеством счастливых дней.

Ich wünsche Dir viele schöne Wohlfühltage im Neuen Jahr! — Желаю тебе много уютных дней в Новом году!

Ich wünsche Euch einen wunderschönen Silvester Abend! — Желаю вам прекрасного новогоднего вечера!

Alle Deine Träume sollen im kommenden Jahr in Erfüllung gehen. — Пусть все твои мечты сбудутся в наступающем году.

 

Ein fröhliches und gesundes Neujahr mit vielen erfüllten Wünschen! — Веселого и здорового нового года с большим количеством исполненных желаний!

Einen guten Rutsch und ein gesundes und fröhliches Jahr! — Хорошего празднования, а также здорового и счастливого Нового года!

Ein wunderschönes und erfolgreiches Neues Jahr. — Замечательного и успешного Нового года!

Ich wünsche dir eine pannefreie Fahrt ins Neue Jahr!!! — Я желаю тебе безаварийного вхождения в Новый год!

Поздравления с Новым годом на немецком языке

Ein schönes Silvesterfest und die besten Wünsche für das Neue Jahr! — Прекрасного новогоднего праздника и наилучшие пожелания в Новом году!

Ich wünsche Dir ein traumhaftes Neues Jahr. — Я желаю тебе сказочного Нового года.

Für das kommende neue Jahr wünsche ich Dir Gelingen und Glück in allen Bereichen und Lebenslagen! — В наступающем году желаю тебе удачи и счастья во всех  сферах и жизненных ситуациях

 

 

Frohes neues Jahr! Möge es voller Freude und guter Zeiten sein. — С Новым Годом! Пусть он будет полон радости и хороших моментов.

Sei dankbar für das Vorjahr und hoffnungsvoll für das kommende Jahr. Ich wünsche Ihnen viel Erfolg, gute Gesundheit und viel Glück! — Будь благодарен прошедшему году и полон надежды на наступающий год. Я желаю тебе успехов, хорошего здоровья и много удачи!

Ich kann nicht glauben, dass ein weiteres Jahr gekommen und gegangen ist! Möge Ihr neues Jahr noch lange nach dem Ende der Feier hell sein! — Я не могу поверить, что еще один год пришел и ушел! Пусть Новый год еще долго после окончания празднования остается ярким!

 

Ich wünsche dir die Kraft, deine Vorsätze zu halten, damit alle deine Wünsche in Erfüllung gehen können. Frohes neues Jahr! — Я желаю тебе сил поддерживать свои стремления, чтобы все твои желания могли сбыться. Счастливого нового года!

 

Möge dein kommendes Jahr mit Magie, Träumen und gutem Wahnsinn erfüllt sein.  — Пусть твой грядущий год будет наполнен волшебством, мечтами и хорошим безумием.

 

Ich wünsche Dir ein wundervolles neues Jahr, das Dir viele tolle Chancen und Möglichkeiten bietet, aber Pannen und Reinfälle weit von Dir fern hält! — Я желаю тебе замечательного Нового года, который предложит тебе много потрясающих шансов и возможностей, и оградит от неполадок и неудач!

 

 

Новогодние цитаты

Тут приведены несколько цитат знаменитых людей о Новом годе, можно использовать  их  тоже в качестве поздравлений:

 

Das neue Jahr sieht mich freundlich an, und ich lasse das alte mit seinem Sonnenschein und Wolken ruhig hinter mir. — Новый год смотрит на меня приветливо, и я спокойно оставляю старый с его солнечными лучами и облаками. (Гёте)

 

Es hängt von dir selbst ab, ob du das neue Jahr als Bremse oder als Motor benutzen willst.
— Зависит от вас, хотите ли вы использовать новый год как тормоз или как мотор. (Генри Форд)

 

 

Wir erwarten vom neuen Jahr immer das, was das alte nicht gehalten hat. Dabei sind wir es doch selbst, die das Jahr gestalten.  — Мы всегда ожидаем от Нового года того, что старый нам не додал. При этом мы ведь сами формируем свой год. (Петер Амендт)

 

Das Jahresende ist kein Ende und kein Anfang, sondern ein Weiterleben mit der Weisheit, die uns die Erfahrung gelehrt hat. — Конец год — это не конец и не начало, это продолжение жизни с той мудростью, которой наградил нас опыт. (Халь Борланд)

 

Вверх