Описание какого-либо предмета на немецком языке

Для описания некоторых предметов на немецком языке вам очень может пригодится материал из этой статьи. Детально описывать предмет немецкие школьники учатся уже в третьем классе.

При описании предмета, можно обозначить следующие пункты: как он выглядит, какого цвета, какая у него поверхность, какой формы, из какого материала сделан. Стоит  обозначить какие-то особенности. А также можно назвать точные цифры — высота, длина, диаметр и прочее.

 

 


Какой он, описываемый предмет?? Общие характеризующие слова:

Es  ist hart/ weich. —  Это жесткое/ мягкое.

Es ist glatt/ rau. — Это гладкое/ шероховатое (шершавое, неровное).

brüchig/ zerbrechlich/ fest/ biegsam — ломкое/ хрупкое/ прочкое / гибкое (упругое)

scharf/ stumpf — острое/ тупое

flüssig/ gasförmig/ fest — жидкое/газообразное/ твердое

heiß/ warm/ kalt/ eisig — горячее/ теплое/ холодное/ ледяное

schwer/ leicht — тяжелое/ легкое

 

Из чего сделан предмет:

aus Holz — из дерева

aus Metall — из металла

aus Baumwolle — из хлопка

aus Knochen — из кости

aus Glas — из стекла

aus Porzellan — из фарфора

aus Stoff — из ткани

aus Kunststoff — из пластика

aus Gummi — из резины

silbern/ golden — серебряное/ золотое

Etwas ist aus … gebaut/ gemacht. — Что-то сделано из…

 

 

Какую форму имеет описываемый предемет?

Etwas ist viereckig/ quadratisch/ rechteckig. — Это четырехугольное/ квадратное/ прямоугольное.

Es ist rund/ oval. — Это круглое/ овальное.

Es hat eine quadratische Form. — Оно имеет квадратную форму.

 

И еще несколько слов для обозначения формы:

sternförmig — в форме звезды

abgerundet — округлый

flach — плоский

gewölbt — изогнутый/дугообразные

halbrund — полукруглый

kantig — граненный

kegelförmig — конусообразные

länglich — продолговатый/удлиненный

spitz — заостренный

 

Конечно же, при описании любого предмета — называют и его цвет. Здесь я не буду перечислять цвета на немецком языке, они есть вот в ЭТОЙ заметке. Тут же, рядом с цветом иногда имеет смысл  указать  какая у данного предмета поверхность:

eben — ровная, gemustert — узорчатая, gestreift — полосатая, gewölbt — рифленая, glänzend — глянцевая/ блестящая, glatt — гладкая, matt — матовая, rau — шероховатая, uneben — неровная.

 

Читайте также: Описание картинки на немецком языке.

 

Масса описываемого предмета

Для этого вам могут понадобиться следующие единицы измерения…

Вес предмета

das Milligramm (mg) — миллиграмм

das Gramm (g) — грамм

das Kilogramm (kg) = das Kilo — килограмм

die Tonne (t) — тонна

das Pfund (=500 Gramm) — фунт

der Zentner (=50 Kilo) — центнер

 

Длина/высота:

der Millimeter — миллиметр

der Zentimeter — сантиметр

der Meter — метр

der Quadratmeter — квадратный метр

der Kubikmeter — кубический метр

 

Die Länge des Kartons  ist…  — Длина коробки — …

Die Breite der Kiste ist… — Ширина ящика составляет…

Die Höhe des Fass es ist... — Высота бочки равна…

 

 Упаковка описываемого предмета

Некоторые предметы упакованы, в этом случае стоит обозначить во что именно.

die Tube — тюбик
die Dose — банка
die Schachtel — пачка, коробочка
Der Karton — коробка картонная
die Kiste — ящик
das Fass — бочка

Creme ist in einer Tube. — Крем находится в тюбике.

Bier ist in einem Fass. — Пиво находится в бочке.

Limonade ist in einer Dose. — Лимонад находится в банке.

 

При описании вам обязательно  пригодятся и следующие слова:

außen — снаружи   Außenseite — наружняя сторона

hinten — сзади   Rückseite — задняя сторона

innen — внутри  Innenseite — внутрення сторона

links — слева   linke Seite — левая сторона

oben — сверху  Oberseite — верхняя сторона

rechte Seite — правая сторона  rechts — справа

unten — внизу  Unterseite — нижняя сторона,

vorn — спереди  Vorderseite — передняя сторона.

 

 

Как описать ранец?

описать предмет на немецком языке

 

Der Rucksack ist blau und circa 30 cm hoch. — Рюкзак — синего цвета и примерно 30 см в высоту.

Auf der Vorderseite und  auch an den Seiten befinden sich  gelben Taschen mit Reißverschlüsse. — На передней стороне  и по бокам расположены желтые карманы с молниями.

Der wird mit einer Deckelklappe auf- und zugemacht. — Он открывается и закрывается с помощью откидной крышки.

 

Die Schultergurte und der Rücken sind gepolstert. — Плечевые ремни и тыльная сторона — с мягкой обивкой.

Der Rucksack ist aus Polyester. — Рюкзак сделан из полиестера.

 

Читайте также:  Описание книги на немецком языке.

Вверх