Описание какого-либо предмета на немецком языке

Для описания некоторых предметов на немецком языке вам очень может пригодится материал из этой статьи. Детально описывать предмет немецкие школьники учатся уже в третьем классе.

При описании предмета, можно обозначить следующие пункты: как он выглядит, какого цвета, какая у него поверхность, какой формы, из какого материала сделан. Стоит  обозначить какие-то особенности. А также можно назвать точные цифры – высота, длина, диаметр и прочее.

 

 


Какой он, описываемый предмет?? Общие характеризующие слова:

Es  ist hart/ weich. –  Это жесткое/ мягкое.

Es ist glatt/ rau. – Это гладкое/ шероховатое (шершавое, неровное).

brüchig/ zerbrechlich/ fest/ biegsam – ломкое/ хрупкое/ прочкое / гибкое (упругое)

scharf/ stumpf – острое/ тупое

flüssig/ gasförmig/ fest – жидкое/газообразное/ твердое

heiß/ warm/ kalt/ eisig – горячее/ теплое/ холодное/ ледяное

schwer/ leicht – тяжелое/ легкое

 

Из чего сделан предмет:

aus Holz – из дерева

aus Metall – из металла

aus Baumwolle – из хлопка

aus Knochen – из кости

aus Glas – из стекла

aus Porzellan – из фарфора

aus Stoff – из ткани

aus Kunststoff – из пластика

aus Gummi – из резины

silbern/ golden – серебряное/ золотое

Etwas ist aus … gebaut/ gemacht. – Что-то сделано из…

 

 

Какую форму имеет описываемый предемет?

Etwas ist viereckig/ quadratisch/ rechteckig. – Это четырехугольное/ квадратное/ прямоугольное.

Es ist rund/ oval. – Это круглое/ овальное.

Es hat eine quadratische Form. – Оно имеет квадратную форму.

 

И еще несколько слов для обозначения формы:

sternförmig – в форме звезды

abgerundet – округлый

flach – плоский

gewölbt – изогнутый/дугообразные

halbrund – полукруглый

kantig – граненный

kegelförmig – конусообразные

länglich – продолговатый/удлиненный

spitz – заостренный

 

Конечно же, при описании любого предмета – называют и его цвет. Здесь я не буду перечислять цвета на немецком языке, они есть вот в ЭТОЙ заметке. Тут же, рядом с цветом иногда имеет смысл  указать  какая у данного предмета поверхность:

eben – ровная, gemustert – узорчатая, gestreift – полосатая, gewölbt – рифленая, glänzend – глянцевая/ блестящая, glatt – гладкая, matt – матовая, rau – шероховатая, uneben – неровная.

 

Читайте также: Описание картинки на немецком языке.

 

Масса описываемого предмета

Для этого вам могут понадобиться следующие единицы измерения…

Вес предмета

das Milligramm (mg) – миллиграмм

das Gramm (g) – грамм

das Kilogramm (kg) = das Kilo – килограмм

die Tonne (t) – тонна

das Pfund (=500 Gramm) – фунт

der Zentner (=50 Kilo) – центнер

 

Длина/высота:

der Millimeter – миллиметр

der Zentimeter – сантиметр

der Meter – метр

der Quadratmeter – квадратный метр

der Kubikmeter – кубический метр

 

Die Länge des Kartons  ist…  – Длина коробки – …

Die Breite der Kiste ist… – Ширина ящика составляет…

Die Höhe des Fass es ist... – Высота бочки равна…

 

 Упаковка описываемого предмета

Некоторые предметы упакованы, в этом случае стоит обозначить во что именно.

die Tube – тюбик
die Dose – банка
die Schachtel – пачка, коробочка
Der Karton – коробка картонная
die Kiste – ящик
das Fass – бочка

Creme ist in einer Tube. – Крем находится в тюбике.

Bier ist in einem Fass. – Пиво находится в бочке.

Limonade ist in einer Dose. – Лимонад находится в банке.

 

При описании вам обязательно  пригодятся и следующие слова:

außen – снаружи   Außenseite – наружняя сторона

hinten – сзади   Rückseite – задняя сторона

innen – внутри  Innenseite – внутрення сторона

links – слева   linke Seite – левая сторона

oben – сверху  Oberseite – верхняя сторона

rechte Seite – правая сторона  rechts – справа

unten – внизу  Unterseite – нижняя сторона,

vorn – спереди  Vorderseite – передняя сторона.

 

 

Как описать ранец?

описать предмет на немецком языке

 

Der Rucksack ist blau und circa 30 cm hoch. – Рюкзак – синего цвета и примерно 30 см в высоту.

Auf der Vorderseite und  auch an den Seiten befinden sich  gelben Taschen mit Reißverschlüsse. – На передней стороне  и по бокам расположены желтые карманы с молниями.

Der wird mit einer Deckelklappe auf- und zugemacht. – Он открывается и закрывается с помощью откидной крышки.

 

Die Schultergurte und der Rücken sind gepolstert. – Плечевые ремни и тыльная сторона – с мягкой обивкой.

Der Rucksack ist aus Polyester. – Рюкзак сделан из полиестера.

 

Читайте также:  Описание книги на немецком языке.

Вверх