Разберем-ка предлог unter

В данной заметке рассмотрим немецкий предлог unter: что он из себя представляет и в каких случаях используется.

В «Сказке про немецкие предоги» я уже упоминала о том, что данный предлог может использоваться как с аккузативом, так и с дативом.

1. Предлог unter используется при обозначении места: и с винительным падежом (отвечая на вопрос «куда?») и с дательным падежом («где?»).

Переводится в этом случае так: под чем-либо, подо что либо.


Unter dem Tisch — под стол, под столом

Die Katze sitzt unter dem Stuhl.— Кошка сидит под стулом.
Die Katze kriecht unter den Stuhl. — Кошка заползает под стул.

Unterm Arm tragen — нести подмышкой

2. Также рассматриваемый предлог может переводится на русский и предлогами между, среди или фразой в кругу.

 

Unter den Gästen — среди гостей

Unter meinen Freunden — в кругу друзей

Unter Menschen sein — быть среди людей

Unter den Zuhörern — в кругу слушателей

Das bleibt unter uns. — Это останется между нами.

 

 

3. Следующее значение предлога unter: Ниже чего-либо, менее чего-либо, младше кого-то

Drei Grad unter Null — два градуса ниже нуля

Unter zehn Jahren — младше десяти лет

Unter 18 Jahren — до 18 лет

Unter seiner Würde — ниже его достоинства

Unter dem Durchschnitt — ниже среднего

Jugendlichen unter 18 Jahren ist der Zutritt verboten. .- Вход подросткам до 18 лет запрещен.

 

4. Также предлог unter переводится на русский язык предлогом «при» и часто встречается в подобных фразах: при условии, при содействии.

Unter diesen Bedingungen — при этих условиях

Unter Bismarck — при Бисмарке

Unter Kaiser Peter dem Großen — при императоре Петре Великом

Unter der Herrschaft — при господстве

Wir arbeiten unter schlechten Bedingungen. — Мы работаем в плохих условиях.

Unter der Voraussetzung, dass... — при условии, что

предлог unter

5. Следующее значение unter:  «под», но здесь более абстрактное значение, нежели в пункте 1.

Der Kabel steht unter Spannung. — Кабель находится под напряжением.

Unter dem Mantel nehmen — брать под защиту

Unter Gespräch — под разговоры

Unter dem Motto — под девизом

 

5. Также предлог unter употребляется в следующих устойчивых сочетаниях:

Unter großer Anstrengung — прилагая большие усилия

Unter vier Augen — с глазу на глаз

Unter uns gesagt — между нами говоря

Unter die Haube bringen — выдавать замуж

Unter anderem — между прочим

 

В блоге можно также почитать подбробный разбор предлога um, а еще предлога nach.  Переходите по ссылкам и узнаете много полезного.

Комментарии:

  1. Надежда
    27.07.2017 в 11:14

    Гульсина, большое спасибо за грамотное и подробное разъяснение. Очень познавательно, такое не найдёшь в справочниках. Danke schoen.

  2. Феликс
    03.08.2017 в 22:09

    Действительно, очень толковая страница. Но аппетит приходит во время еды: вот предлог hinter — тоже ведь используется при обозначении места и отвечает на те же вопросы в вин. и дат. падежах.
    Может быть, Вы захотите создать такую же страницу и для hinter?
    A за эту страницу, конечно, спасибо!

Добавьте Ваш комментарий:

Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения. E-mail не публикуется.

Вверх