Спорт на немецком языке

Сегодняшняя моя заметка — про спорт на немецком языке.

 

Какими бывают спортивные мероприятия?

die Europameisterschaft — чемпионат Европы

die Länderspiel — международная встреча

der Pokalwettbewerb — соревнование на кубок

das Turnier — турнир

die Olympiade — олимпиада

die Weltmeisterschaft — чемпионат мира

 

Спорт на немецком языке: спортивные сооружения

das Freibad — открытый плавательный бассейн

der Fussballplatz — футбольное поле

das Hallenbad — закрытый плавательный бассейн

das Schwimmbad = das Schwimmbecken — плавательный бассейн

das Stadion — стадион

der Sportplatz — спортплощадка

 

Виды спорта и спортсменов

 

Кстати ВОТ ЗДЕСЬ вы найдете отдельную и подробную заметку о футболе на немецком языке.

  das Bogenschießen  стрельба из лука  der Bogenschütze  стрелок из лука
 das Boxen  бокс  der Boxer  боксер
 der Basketball  баскетбол der Basketballspieler  баскетболист
 der Fußball  футбол  der Fußballer  футболист
 das Golf  гольф  der Golfspieler  игрок в гольф
 der Handball  ручной мяч  der Handballspieler  гандболист
 das Hockey  хоккей  der Hockeyspieler  хоккеист
 das Tennis  теннис  der Tennisspieler  теннисист
 der Volleyball  волейбол  der Volleyballspieler  волейболист
 das Gewichtheben  тяжелая атлетика  der Gewichtheber  тяжелоатлет
 der Fechtsport  фехтование  der Fechter  фехтовальщик
 das Judo   дзюдо  der Judosportler  дзюдоист
 die Leichtathletik  легкая атлетика  der Leichtathlet   легкоатлет
 der Radsport  велоспорт  der Radrennfahrer  велосипедист
 das Rennen   гонки  der Pilot  пилот (гонщик)
 das Ringen  борьба  der Ringer  борец
 das Rudern   гребля  der Ruderer  гребец
 er Segelsport  парусный спорт  der Surfer  серфинист
 das Schießen  стрельба  der Schütze  стрелок
 das Turnen  гимнастика  der Turner  гимнаст
 der Bobfahren  бобслей  der Bobsportler бобслеист
 der Eislauf   бег на коньках  der Eisläufer  конькобежец
 der Eiskunstlauf  фигурное катание  der Eiskunstläufer  фигурист
 der Rodelsport  санный спорт  der Rodler   саночник
 das Skilaufen  лыжные гонки  der Skiläufer  лыжный гонщик

 

спорт на немецком языке

 

Спорт на немецком языке: снаряжение

der Ball — мяч

der Barren — брусья

die Kugel — ядро

die Matte — мат

das Reck — перекладина

die Reckstange — турник

die Ringe — кольца

der Speer — копье

der Bock — конь для прыжков

die Stange — штанга

der Staffelstab — эстафетная палочка

der Schwebebalken — гимнастическое бревно

die Sprossenwand — гимнастическая стенка

der Stab — шест

das Turngerät — гимнастический снаряд

Результат спортивного состязания

gewinnen gegen jemandem- победить кого-либо

ein Spiel verlieren — проиграть игру

das Finale = der Endkampf — финал

im Finale stehen — быть в финале

ins Finale kommen — выйти в финал

einen Pokal gewinnen — выиграть кубок

der Pokalsieger — победитель кубка

ein torloses Unentschieden — нулевая ничья

auf den vierten Platz kommen — занять четвертое место

der Sieg — победа

ein knapper Sieg über… — победа с небольшим преимуществом над…

die Niederlage — поражение

die Note vergeben — поставить оценку ( гимнастка, например)

der Weltmeister — чемпион мира

 

 

Спорт на немецком языке — фразы

Treiben Sie Sport? — Вы занимаетесь спортом?

Wo kann ich Sport treiben? — Где можно заниматься спортом?
In den Sporthalle kann man Volleyball, Handball und Basketball spielen, boxen, ringen, Leichtathletik und Gymnastik machen. — В спортзале можно играть в волейбол, ручной мяч и баскетбол, заниматься боксом, борьбой, легкой атлетикой и гимнастикой.

Im Hallenbad kann man schwimmen. — В бассейне можно плавать.

Und welche Sportart machst du gerne? — Какой твой любимый вид спорта?

Ich rudere manchmal. — Иногда я хожу на веслах.

Ich bin Radsportfreund. — Я любитель велоспорта.

Ich kegle gern. — Я играю охотно в Келли.

Ich bin im Urlaub Schlittschuh gefahren.- Во время отпуска я катался на коньках.

Ich spielte auch Tischtennis. — Я также играл в настольный теннис.

Ich bin auch geritten. — Я также ездил верхом.

Der Boxer errang einen überwältigenden Sieg. — Боксер одержал победу ввиду явного преимущества.

Das Turnier endete mit einem Unentschieden. — Турнир закончился вничью.

Die Anhänger klatschten dem Sportler Beifall. — Болельщики апплодировали спортсмену.

Der Läufer siegte mit einem Vorsprung von einer Zentelsekunde. — Бегун победил с преимуществом в одну десятую секунды.

Der Leichtathlet zeigte eine hervorragende Leistung. — Легкоатлет показал выдающиеся успехи.

Der Schiedsrichter pfeift das Spiel an. — Судья свистком возвестил и начало игры.

Schiedsrichter ans Telefon! — Судью на мыло!

Der Spieler wird vom Feld verwiesen. — Игрок удаляется с поля.

Der Ringer gab den Kampf auf. — Борец прекратил борьбу.

Der Fechter griff seinen Gegner an. — Фехтовальщик атаковал своего соперника.

Der Tennisspieler erreichte das Viertelfinale. — Теннисист вышел в одну четвертую финала.

Der Tennisspieler schied im Halbfinale aus. — Теннисист выбыл из полуфинала.

Der Boxer schlug den Gegner knockout. — Боксер ноуаутировал своего соперника.

Der Skilangläufer bewältigte die Strecke in Rekordzeit. — Лыжник преодолел дистанцию за короткое время.

Der Radrennfahrer stellte einen neuen Rekord auf. — Велогонщик установил новый рекорд.

 

А тут вы можете почитать про чемпионат мира по футболу 2014!

Добавьте Ваш комментарий:

Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения. E-mail не публикуется.

Разработка сайта: студия «Веб-Галактика»
Вверх