Одежда на немецком языке

Заметка «Одежда на немецком языке» поделена на несколько частей: белье и домашняя одежда, верхняя одежда, мужская и женская одежда, аксессуары. А также в ней вы найдете названия тканей и деталей одежды на немецком языке. Ну и как обычно: ряд фраз на заданную тематику.

 

Белье и домашняя одежда

белье на немецком языке

Верхняя одежда на немецком языке

верхняя одежда на немецком

Мужская и женская одежда

одежда на немецком языке

 

 

одежда на немецком языке

Основные глаголы для этой темы:

tragen — носить: einen Rock tragen

anziehen — надеть: einen Kleid  anziehen

sich anziehen — одеваться

ausziehen — снять:  eine Hose ausziehen

sich ausziehen — раздеваться

sich umziehen — переодеваться

Кстати: с аксессуарами используются немного другие глаголы — обозначающие надевать/снимать — об этом ЗДЕСЬ!

И еще два похожих друг на друга глагола: passen — подходить по размеру и stehen — быть к лицу. Примеры с их использованием найдете ниже.

 

Аксессуары на немецком языке

der Gürtel — ремень
der Handschuhe (-e) — перчатка
die Krawatte — галстук
die Tasche — сумка
die Handtasche — сумочка женская
die Armbanduhr — часы
die Schleife — бант
der Schal — шарф
die Mütze — шапка
der Hut — шляпа
der Sommerhut — летняя шляпа
das Halstuch — платок

С темой «одежда» очень тесно сотрудничает тема  «цвета» — а она на немецком языке —  вот ТУТ.
Но добавлю еще несколько слов про расцветку: geblümt — в цветочек, gestreift — в полоску, getupft — в крапинку, kariert — в клеточку.

Das ist ein gepunktes Kleid. — Это платье в мелкий горошек.

 

Из чего сделана одежда:

Название тканей на немецком языке

die Baumwolle — хлопок
das Frottee — махровая ткань
echtes Leder — натуральная кожа
das Leinen — лен
der Mohair — мохер
der Kattun — ситец
das Nylon — нейлон
der Samt — бархат
die Wolle — шерсть
der Velours — велюр
das Tuch — сукно
synthetischer Stoff — синтетика

 

Детали одежды

der Knopf — пуговица
der Druckknopf — кнопка
das Knopfloch — петелька
der Ärmel — рукав
der Saum — кайма, подол
die Spitze — кружева
der Reißverschluss — молния
der Klettverschluss — липучка
die Rüsche — оборка
der Kragen — воротник
das Schulterpolster — плечико
das Revers — отворот
mit Gummibund — на резинке

Одежда на немецком языке — фразы

Welche Größe haben Sie? — Какой у вас размер?

Wie finden Sie dieses Kleid? — Как Вы находите это платье?

Es ist schön ( modern, praktisch) — Оно красивое ( модное, практичное).

Die Seide läuft nicht ein und knittert nicht . — Шелк не садится и не моется.

Ihr Freund hat einen schicken neuen Anzug an. — На твоем друге новый шикарный костюм.

Ich suche ein schickes Kleid für eine Party. — Я ищу роскошное платье для вечеринки.

Das Kleid steht Ihnen sehr gut. — Платье тебе очень идет.

Ja, es passt ganz genau und ich sehe in dem Kleid sehr schlank aus. — Да, оно очень хорошо сидит, и я выгляжу в нем стройной.

Diese Jeans ist zu eng. — Эти джинсы слишком узкие.

Können Sie die Hose kürzer machen? — Вы могли бы укоротить эти брюки?

Ich habe einen Anzug von der Stange gekauft. — Я купил готовый костюм.

Sie kleidet sich mit Geschmack ( Stil). — Она одевается со вкусом ( модно).

Der Anzug passt ihm wie angegossen. — Костюм сидит на нем как влитый.

Kleider macht die Leute. — По одежке встречают.

Dieser Anzug ist reif für den Lumpensack. — Этот костюм пора выбрасывать на свалку.

Ich brauche eine passende Bluse zu diesem Rock.- Мне нужна блузка, подходящая к этой юбка.

Die Farben sind harmonisch. — Цвета гармонируют.

Das karierte Kostüm macht dich älter, als du bist. — Костюм в клеточку взрослит/ стприт тебя.

Mir gefällt das Kleid nicht so gut. Ich finde, die Farbe macht dich blass. — Мне не очень-то нравится это платье. Мне кажется, что его цвет делает тебя бледной.

 

Ну а как же обувь? — спросите вы. О ней я решила написать отдельно. Ждите!

Добавьте Ваш комментарий:

Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения. E-mail не публикуется.

Разработка сайта: студия «Веб-Галактика»
Вверх